"لقد كره" - Traduction Arabe en Turc

    • nefret etti
        
    • nefret ederdi
        
    • nefret ediyordu
        
    • dan nefret
        
    Endişelendi. - Kendi oğlunun senin kızınla evlenmesi fikrinden nefret etti. - Evet. Open Subtitles لتعلم فقط, لقد كره فكرة زواج إبنه مـن إبنـتـك.
    Hediyemden nefret etti. Bunu söyleyebilirim. Open Subtitles لقد كره هديتي يمكنني الشعور بذلك
    Büyüdüğü hayattan nefret etti. Open Subtitles . . لقد كره هذه الحياة أثناء ترعرعه
    Kafiye ve ölçüden nefret ederdi. Open Subtitles حسناً ، لقد كره القَافِية و الوَزْن الشِعْرِيّ
    Babam otoriteden nefret ederdi ve bu yüzden herkes onu severdi. Open Subtitles لقد كره أبي السلطات والجميع أحبه لأجل هذا الأمر
    Yasemin'i çaldığı için ondan nefret ediyordu, bu yüzden Hub'ın başı için bir ödül koydu. Open Subtitles لقد كره هب لانه سرق ياسمين لذلك رصد مبلغا لمن يقتل هب
    Komutandan bizim kadar nefret ediyordu. Open Subtitles لقد كره القائد مثلما كرهناه
    Johanna'dan nefret ederdi. Çünkü onu uzaklara götürdü. Open Subtitles ~~لقد كره جوهانا ~~لأنها أخذته منه
    Babam o katırdan nefret etti. Open Subtitles لقد كره والدي ذلك البغل
    Fritz den nefret etti. Open Subtitles (لقد كره (فريتز أنه يعزبه دائما
    Annemin ona bebek gibi davranmasından nefret ederdi. Open Subtitles لقد كره أمي لأنها ترعاه.
    O da kadınlardan nefret ederdi. Open Subtitles لقد كره النساء هو أيضاً
    Tamzin'le arkadaşlık etmenden nefret ediyordu, değil mi? Open Subtitles أجل لقد كره مصادقتك مع (تامزين) , أليس كذلك ؟
    Tamzin'le arkadaşlık etmenden nefret ediyordu, değil mi? Open Subtitles لقد كره مصادقتك مع (تامزين) , أليس كذلك ؟
    Zafer bölmek için nefret ediyordu. Open Subtitles لقد كره مشاركة الآخرين النصر
    - Solomon'dan nefret ediyor. Open Subtitles لقد كره (سليمان -)." "لماذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus