"لقد كنتِ محقة" - Traduction Arabe en Turc

    • haklıydın
        
    • Haklıymışsın
        
    • haklı çıktın
        
    Her konuda haklıydın. Seni daha iyi bir yere götürmeliydim. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل
    Biliyor musun? Buradaki okul konusunda haklıydın. Kontrol ettim. Open Subtitles أتعلمين ، لقد كنتِ محقة بخصوص المدرسة هنا لقد تفحصتها ، و وجدتها جيدة
    Oh, haklıydın. O giysi senin üzerinde daha iyi durmuş. Open Subtitles لقد كنتِ محقة انتِ افضل كثيراً بهذا الزى
    Daima haklıydın, Aşk ile iş el ele yürüyemez. Open Subtitles لقد كنتِ محقة فيما قلته, الحب والعمل لا يمكن أن يجتمعا
    Sen Haklıymışsın. Okulda daha sıkı çalışmamı söylemiştin. Open Subtitles لقد كنتِ محقة لقد قلتِ بأن علي الدراسة أكثر
    Söylediğimiz şarkının kazanmak için yeterli olmadığını söylerken haklıydın bugün. Open Subtitles لقد كنتِ محقة هناك اليوم بخصوص أن الأغنية ليس بجيدة بمافيه الكفاية
    Sen de kitabımın ruhsuz olduğu konusunda haklıydın. Open Subtitles حسنا، لقد كنتِ محقة بما يخص كتابي أنه نوعاً ما يفتقر إلى الروحانية
    Silah laboratuvarı hakkında haklıydın. Havalandırma odası üst tarafta, evin hemen arkasında. Open Subtitles لقد كنتِ محقة حول مختبر الأسلة غرفة التهوية، في الأعلى، وراء المنزل تماماً
    Sanırım, babamın parası olmadan hiçbir şey yapamıyorum. haklıydın. Open Subtitles أعتقد أنني لا أستطيع فعل أي شيء الا بأموال أبي لقد كنتِ محقة
    Dün gece söylediklerinde haklıydın. Open Subtitles لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه الليلة الماضية.
    Sen her konuda haklıydın. Hâlâ bana yalan söylüyor. Open Subtitles كلا، لقد كنتِ محقة بكل شيء .وما زال يكذب عليّ
    Dur. Daha önce söylediklerinde haklıydın, tamam mı? Open Subtitles إنتظري، لقد كنتِ محقة بشأن ماقلتيه سابقاً،حسناً؟
    Sevgilim, bu sabah dediklerinde haklıydın. Open Subtitles حبيبتي , لقد كنتِ محقة هذا الصباح
    Bir şey daha, sen haklıydın. Birisi Ron Wallace'a arabayla çarpmış. Open Subtitles وشيئا أخر، لقد كنتِ محقة أحدهم قد دهس (رون والاس) بسيارته
    Özrün kabul edildi. Sonuna kadar haklıydın. Open Subtitles تم قبول الاعتذار لقد كنتِ محقة تماماً
    Hayır, haklıydın. Hem taklidimi yaparken de çok komiktin. Open Subtitles لا ، لقد كنتِ محقة ولقد أعجبني تشبيهك
    Benim- - Çok haklıydın. Open Subtitles ماذا يحدث، أحتاج إلى - لقد كنتِ محقة تماماً -
    Bak, kaza hakkında haklıydın. Open Subtitles اسمعي، لقد كنتِ محقة بشأن الحادث.
    Haklıymışsın, benimle alakası yokmuş. Open Subtitles حسنًا لقد كنتِ محقة ، إن الأمر لا يتعلق بي
    Göründüğü üzere Haklıymışsın. İşimden nefret ediyormuşum. Open Subtitles لقد كنتِ محقة لقد كنت أكره هذه الوظيفة
    Vay canına Azula, sen Haklıymışsın. Sabotajcılar, Avatar ve arkadaşlarıymış. Open Subtitles لقد كنتِ محقة يا ( آزولا )، إنه الآفاتار و اصدقاءوه
    Böyle bir şey olduğunda sen hep haklı çıktın, tamam mı? Open Subtitles لقد كنتِ محقة طوال الوقت شيء مثل هذا يحدث، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus