Son zamanlarda ciddi bir duygusal stres altındayım. | Open Subtitles | لقد كنت تحت بعض خطيرة التوتر العاطفي في الآونة الأخيرة. |
Görünüşe göre Cassandra'nın kontrolü altındayım. | Open Subtitles | ويبدو لقد كنت تحت السيطرة كاساندرا. |
Son zamanlarda büyük baskı altındayım... | Open Subtitles | لقد كنت تحت الكثير من الضغوط في الآونة الأخيرة. - لقد تم وضع على كبيرة ... |
- Mecburen. Işığın tam altındaydım. | Open Subtitles | لن يفيده هذا, لقد كنت تحت الأضاءة المباشرة. |
Yorganın altındaydım, Simon. Ve şimdi kalkamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الغطاء طول الوقت سايمون و أنا لا أستطع النهوض كذلك. |
Birkaç haftadır benim merceğim altındaydın. Attığın her adımı gözlemliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت تحت مجهري لعدة أسابيع الآن لقد كنتُ أراقب جميع أفعالك |
Büyük bir stres altındayım. | Open Subtitles | لقد كنت تحت ضغط كبير مؤخراَ |
Son zamanlarda büyük stres altındayım. | Open Subtitles | لقد كنت تحت ضغط كبير مؤخراً |
Daha önceki gibi. Yatağın altındaydım ve onun ayaklarını görebiliyordum. | Open Subtitles | إن الأمر يتكرر كما حدث سابقاً، لقد كنت تحت السرير، وكنت استطيع رؤية أقدامه |
Kendimi savunmam gerekirse, bir büyünün etkisi altındaydım. | Open Subtitles | بدفاعي ، لقد كنت تحت تأثير تعويذة |
Ben değildim. Etki altındaydım. | Open Subtitles | هذا لم يكن أنا لقد كنت تحت تأثير شىء ما |
Tilki Zebani'sinin büyüsü altındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت تحت تأثير الشيطان الثعلب. |
Tüm gün, güneşin altındaydım. | Open Subtitles | لقد كنت تحت الشمس طوال اليوم |
Üç aydır gözetim altındaydın. | Open Subtitles | لقد كنت تحت المراقبة منذ ثلاثة أشهر |
Sen korumamız altındaydın. | Open Subtitles | لقد كنت تحت حمايتنا. |
Ağır bir yatıştırıcının etkisi altındaydın. | Open Subtitles | لقد كنت تحت تأثير مهدئ قوي |