"لقد مضى وقت طويل منذ" - Traduction Arabe en Turc

    • uzun zaman oldu
        
    • Uzun zamandır
        
    • uzun zaman olmuştu
        
    • yana uzun zaman
        
    Bu çok kötü. Seni çıplak görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles انه سيء جداًً,لقد مضى وقت طويل منذ ان رأيتك متعري
    Bir erkek tarafından ziyaret edilmeyeli çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة جاء رجل لزيارتي
    Şoförlü biriyle tanışmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت أحدا لديه سائق
    Uzun zamandır gündüz böyle uygunsuz bir lüks görmemiştim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار
    Böyle çalışmayalı uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ ان شممت هذه الرائحة
    Bir kadınla konuşmayalı çok uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ اخر مرة تحدثت فيها الى امرأة
    Biriyle çıkmayalı çok uzun zaman oldu. Son 40 yılda çok şey değişti mi? Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ واعدت هل تغيرت القواعد في 40 سنة الفائته؟
    uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ مشينا هنا مع بعضنا آخر مرة
    Bunu birine söylemeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قلت ذلك إلى أي أشخص
    - uzun zaman oldu günah çıkarmayalı. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن قمت باعترافي الأخير
    Beraber takılmayalı uzun zaman oldu... ve bu ilk kez beraber içki içişimiz... yasal olarak tabi. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ تسكّعنا جميعاً سوية، وهذه هي المرة الأولى التي نشرببهاسوية.. قانونياً
    Seni yanımda bu denli hissetmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ شعرتُ أنّكِ على جانبي.
    Demiryolundan başka bir ailem olmayalı uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ كان لي عائلة ما عدا سكة الحديد
    Bu kadar güzel bir kadın görmeyeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن رأيت امرأة جميلة.
    İçime temiz hava çekeli uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي
    Koleksiyonuma Uzun zamandır bir çocuğun yüzünü katmamıştım. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ ان ضممت وجه طفل الى مجموعتي
    Anladığım kadarıyla Uzun zamandır görüşmüyordunuz. Open Subtitles على حسب علمي لقد مضى وقت طويل منذ ان تكلمتما سوية
    Uzun zamandır böyle gerçekten dürüst ve art niyetlerimizin olmadığı bir sohbet etmemiştik. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ ان تحدثنا حديث صادق دون غايات خفية
    Biri bunu bana sormayalı oldukça uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ سألني أي شخص هذا السؤال
    Beni böyle öpmeyeli uzun zaman olmuştu o kadar. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة قبّلتني هكذا
    El Paso'dan bu yana uzun zaman oldu. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت "فى سجن " إلباسو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus