Bazıları hayatta kalmış. İnsanları avlıyorlar. | Open Subtitles | حسنًا, كلا, لقد نجا بعضهم وقد كانوا يصطادون البشر |
hayatta kalmış, yer altına sızmış. | Open Subtitles | لقد نجا و كتم الأمر |
Ona yapılanlara rağmen hayatta kalmış. | Open Subtitles | لقد نجا من ما تم فعله به |
Üçü de kurtuldu! | Open Subtitles | لقد نجا الثلاثة. |
Üçü de kurtuldu! | Open Subtitles | لقد نجا الثلاثة! |
hayatta kaldı ama bir sürü hastanede aylarca zaman geçirdi. | Open Subtitles | لقد نجا و لكنه ظل عدة اشهر يتنقل بين المستشفيات |
Hanımımın beyni hayatta kaldı. Güzel mavi gözleri, çöpten kurtarıldı. | Open Subtitles | لقد نجا دماغ سيدتي، وأنقذت عينيها الزرقاوين الجميلتين |
hayatta kalmış. | Open Subtitles | لقد نجا. |
hayatta kalmış. | Open Subtitles | لقد نجا. |
Ameliyattan sonra hayatta kaldı. Hala kendinde değil. | Open Subtitles | لقد نجا بالجراحة إنه فاقد الوعي |
Kendi başına 80 yıl hayatta kaldı. | Open Subtitles | لقد نجا من قبل لمدة 80 عام بنفسه. |
Arşiv kayıtlarına göre hayatta kaldı. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لقد نجا. |