evet,beyler,karıma söz verdim.Politikayı bıraktım. | Open Subtitles | على أية حال، لقد وعدتُ زوجتي أنني سأخرج من السياسة |
Yarışmayı kazanacağıma dair Momoko'ya söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ موموكو بأنني سأفوز في سباق التتابع من أجلها |
Kızlarıma seninle tanışacağıma söz verdim. - Merhaba. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بناتي بأني سأسلِّم عليكِ مِن أجلهم. |
Ginny'e terk edeceğime söz vermiştim. - Sana söylemedi mi? | Open Subtitles | لقد وعدتُ جيني بأن أتركه ألم تقل لك ذلك ؟ |
Laboratuvarı bir daha terk etmeyeceğime dair söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ بألّا أغادر المختبر وحيدًا مُجدّدًا. |
Anlamıyorsun seni buna dahil etmeyeceğime dair babana söz verdim. | Open Subtitles | أنت لا تفهم لقد وعدتُ أبيك ألا أشرك اسمك |
Kızınıza, onun başladığını bitireceğime söz verdim. | Open Subtitles | حسناً، لقد وعدتُ إبنتكِ إنني سوف أنهي ما بدأته هي. |
Spencer'a, bu gece onların evinde ders çalışacağımıza söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ سبينسر أني سأدرس لديها الليله. |
O küçük bir kız iken ben onunla ilgileniyordum. Babasına bir söz verdim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرعاها منذُ أن كانت فتاة صغيرة لقد وعدتُ والدها |
O küçük bir kız iken ben onunla ilgileniyordum. Babasına bir söz verdim. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرعاها منذُ أن كانت فتاة صغيرة لقد وعدتُ والدها |
Bu kıza annesini bulacağıma dair söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ تِلك الفتاة بِأنني سأجدُ والدتها لأجلِها |
Çocuğa söz verdim ve artık sözümden geri dönemem. | Open Subtitles | لقد وعدتُ الفتى، ولا يُمكنني أن أخلف وعدي الآن. |
İkinize de bakacağıma dair babana söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ والدك، أنني سأهتم بكم أنتم الإثنان هنا. |
Evet, gideceğime söz verdim.., ...ama geri geleceğime söz vermedim. | Open Subtitles | أجل، لقد وعدتُ أنّي سأغادر، لكنّي لمْ أعد أنّي لن أعود. |
Sınırlara saygılı olacağıma söz verdim ama ona 8 saattir ulaşamıyorum. | Open Subtitles | لقد وعدتُ باحترام حدودها، لكن لثمان ساعات، اتّفاقنا على وسيلة الاتّصال قد ولّى من دون إجابة. |
Anneme tünelde ne gördüğümü söylemeyeceğime söz verdim. Mm-hmm. Vay canına, bunlar gerçekten hoş. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أمي أنني لن أخبركَ ما رأيت في النفق واو، تلك جميل حقًا |
Hayır onları hazırla ve teslim et. Pasaportları bu akşam iade etmeye söz verdim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ ان أعيد جوازاته هذه الليلة |
Said, müdüre aramızda bir olay çıkmayacağına dair söz verdim. | Open Subtitles | (سعيد)، لقد وعدتُ الآمِر أنهُ لَن يكونَ هناك مشاكِل بيننا |
Asla bir mendile tükürüp yüzüne sürmeyeceğime de söz vermiştim. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أيضاً بأن لا أبصق على المنديل و ثم أمسحه بوجهك, و لكنني فعلت ذلك أيضاً |
Belki de yanlış yere gelmişimdir. Karıma, zayıflayacağıma dair söz vermiştim. | Open Subtitles | أتعلمون، ربما لا ينبغي أن أكون هنا لقد وعدتُ زوجتي أني سأخسر وزنًا |
Senden uzak duracağıma söz vermiştim ve o sözü tuttum. | Open Subtitles | لقد وعدتُ أنّي سأظل بعيدة عنك ولقد أوفيت بوعدي. |