Beni yoğun bakımdan akut omurilik bölümüne sevk ettiler. | TED | نقلوني من العناية المركزة لقسم اصابات النخاع الشوكي الخطيرة. |
Hücrelere girerler, genç çocukları alırlar, ve onları kaçıklar koğuşundaki hidroterapi bölümüne getirirlerdi. | Open Subtitles | كانوا يأتون للزنزانات و يمسكون بالشبّان و يذهبون بهم لقسم المعالجة المائية في جناح الأمراض النفسيّة |
Gerçekte hayat ağacının yalnızca bir Bölümü bu tüyü yapabilir. | TED | وفي الواقع، يمكن لقسم واحد فقط من أقسام شجرة الحياة تكوين الريش. |
Profesör, karakola gideceksek şimdi çıksak iyi olur, değil mi? | Open Subtitles | استاذ,إذا كنا سنذهب لقسم الشرطه ينبغي أن نذهب الان.هه؟ |
Bu adam, şer ekseninin Bilgi İşlem Departmanı haline gelmiş. | Open Subtitles | لقد أصبح هذا الرجل مركز تكنولوجيا المعلومات لقسم محور الشر |
Nükleer tıp bölümünün bütçesini arttırdığınızı duydum. | Open Subtitles | سمعت أنكِ تجمعين التبرعات لقسم الطب النووي |
Ara sıra "hayatın içinden" bölümünde ilginç yaşam öyküleri anlatırdı. | Open Subtitles | كان يأتي بين الحين والحين بقصّة إنسانيّة، لقسم أسلوب حياتنا |
Müşteri hizmetlerinden, boya bölümüne, lütfen. | Open Subtitles | خدمة الزبائن، الرجاء الذهاب لقسم الأصباغ، رجاءا |
Ama Vicodin kutusu yanlışlıkla araştırma bölümüne gitmiş. | Open Subtitles | لكن حدث خطأ بالشحن و أرسلوا الفيكودين لقسم البحث |
Muhasebe bölümüne geçti. Çalışma saatlerinize ayak uyduramadı. | Open Subtitles | هي انتقلت لقسم المحاسبة لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك |
Muhasebe bölümüne geçti. Çalışma saatlerinize ayak uyduramadı. | Open Subtitles | هي انتقلت لقسم المحاسبة لم تستطع عن تتكيف مع مواعيدك |
Çünkü az önce hafıza kartını antropoloji bölümüne verdin. | Open Subtitles | لأنك أعطيت بطاقة الذاكرة لقسم علم الإنسان |
Beni kayıp, çalıntı bölümüne aldıkları için memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة للغاية لنقلى لقسم المفقودات أو المسروقات |
Şu iki örnek biyo-silahlar Bölümü için milyonlarca dolar değerinde. | Open Subtitles | هاتان العينتان تساويان ملايين الدولارات لقسم الآسلحة البيولجية |
Tabi, kız yurdundaki herkes küçük şeyler Bölümü için can atıyor. Kes şunu! | Open Subtitles | صحيح ،جميع فتيات النادي يهتفون لقسم نبات لسان الجمل ،توقفي عن هذا |
karakola gelip bu ifadenin ayrıntısına girmek ister misin? | Open Subtitles | هل تريد أن تأتي لقسم الشرطة وتدلي بمعلومات أكثر عن هذا؟ |
Bilim Departmanı'na anlık radyasyon takip haritasına başvurmalarını söyleyeyim. | Open Subtitles | نحتاج لقسم العلوم أن يرصد الإشعاعات الحاليّة عبر الخرائط |
Mücevher bölümünün yöneticisi olarak en az 3 yıl önceden aldığın bir yüzüğü faturasız iade alamam. | Open Subtitles | كـ مدير لقسم المجوهرات لا يمكنني الاستطاعة في إرجاع خاتم اشتريتيه على الأقل قبل ثلاث سنوات بدون إيصال |
Yale virüs bölümünde denenmiş bir anti-serum. | Open Subtitles | إنه مصل مضاد اختباري لقسم علم الجراثيم في يال |
Gelin sana ve Tom'larına VIP bölümünü göstereyim. | Open Subtitles | لمَ لا أرشدكم لقسم كبار الحضور |
Radyolojiye götürürsek yaşayamaz. MRI ve bilgisayarlı tomografi yapamayız. | Open Subtitles | لن ينجو أثناء نقله لقسم الإشعاع لا مجال للرسم السطحي أو صورة الرنين |
Emin olun dosyanız üzerinde çalışıyoruzdur. Tüm başvurular direkt İnsan Kaynakları departmanına gider. | Open Subtitles | حسناً انا متأكدة اننا سنتسلمه قريباً فكل الطلبات تذهب لقسم الموارد البشرية |
Buna gerek yok. 9'da cinayet Masası'na döndün. Söylenmedi mi? | Open Subtitles | لن يكون ذلك ضرورياً,أعدناك لقسم جرائم القتل منذ الساعه ال9 من هذا الصباح,ألم يخبرك بريسلر بذلك؟ |
Bayan Joan Beary, lütfen Amtrak istasyon bürosuna gidiniz. | Open Subtitles | إالى الأنسة جوان بيرى الرجاء التوجه لقسم الخدمات فى المحطة |
Site Dünya Savunma Cephesi'nin yakın zamanda kurulan San Fransisco şubesine ait. | Open Subtitles | الموقع ملك لقسم انشئ حديثا من جبهة الدفاع عن الارض |
Onları değiştirmek için, Demirbaş müdürlüğüne gitmem yeni bir silah belirlemem, ve tüm o belgeleri yeniden doldurmam gerek. | Open Subtitles | فقط من أجل إبدالهم اذهب لقسم الملكيات أحدد سلاحاً آخر أملأ كل الأوراق الرسمية |
Acil servise baş ağrıları için başvurmuş. | Open Subtitles | لقد تم تحويلها لقسم ,الطواريء لأجل صداعها |