Burası Afrika, bizim ilk gidişimiz. İkimizin de ilk defa Afrika'ya gidişiydi. 1993 Sonbaharı. | TED | كانت تلك في أفريقيا، في أول رحلة لنا، في أول مرة لكلينا أن يذهب الى افريقيا، في خريف عام 1993. |
Lütfen, Binbaşı Carter, eğer silahı bırakırsanız, ikimizin de sağ kalabilmesi için iyi bir şansımız olur. | Open Subtitles | أرجوك يا ميجور كارتر ضعى سلاحك أرضا هناك فرصة طيبة للغاية أنه يمكن لكلينا أن يحيا |
Bu nedenle ikimizin de iyiliği için ben unutuyorum. | Open Subtitles | ولهذا أظن أنّه من الأصلح لكلينا أن أنسى. |
İkimizin de eve gitmesini istiyorum. Ama elimizden aldılar. | Open Subtitles | أود لكلينا أن يعود إلى الديار لكنهم سلبوه منّا |
İkimizin de yolu açık olsun. | Open Subtitles | "أتمنى لكلينا أن يحالفنا الحظ العظيم |
Baksana Tuck, düşündüm de bu akşam ikimizin de burada olmasına gerek yok ben gideyim. | Open Subtitles | أنت (تك) كنت أفكر لا يوجد حقاً أي داعٍ لكلينا أن يبقى الليله لذلك أنا راحل عن هنا |
Deniyoruz, Victoria,açıkça niyetinin ikimizin de senin hayatında olmamızı istediğini görünce. | Open Subtitles | إننانحاوليا (فيكتوريا)،بما أنّكمنالواضحتريدين ... لكلينا أن يكون لنا وجود في حياتكِ |
İkimizin de güvenle saklanabileceği bir yer. | Open Subtitles | حيثُ يُمكن لكلينا أن يختبئ |
İkimizin de yararına olur ama bu. | Open Subtitles | حسناً، يمكن لكلينا أن يستفيد |
Deniyoruz, Victoria,açıkça niyetinin ikimizin de senin hayatında olmamızı istediğini görünce. | Open Subtitles | إننا نحاول يا (فيكتوريا)، بما أنّك من الواضح تريدين... لكلينا أن يكون لنا وجود في حياتكِ |