"لكلّ شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şey için
        
    • Her şeye
        
    • Her şeyin bir
        
    • Her şeyi
        
    • Herşey için
        
    • şeye bir
        
    Demek istiyordum ki tavsiye mektubunuzu aldım ve Her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles أنا فقط أردت قول، إستلمت رسالتك من الإطراء، ومطلوب للقول شكرا لكلّ شيء.
    Hocam, Her şey için çok teşekkür ederiz, nezaketiniz için biletler için, giysiler ve Her şey için. Şeref duyduk bundan. Open Subtitles دكتور , شكرا جزيلا لكلّ شيء، لشفقتك للتذاكر ، الملابس ، لكلّ شيء
    - Hoşça kalın küçük sinir bozucu şeyler! - Her şey için teşekkürler! - Hoşça kalın. Open Subtitles مع السلامة، أيها المخلوقات الصغيرة شكرا لكلّ شيء
    Tabii Her şeye karşı tedavi uygulamak onu hastalıktan daha hızlı öldürmezse. Open Subtitles فيما عدا أنّ معالجته لكلّ شيء قد تقتله بشكّل أسرع من أيّ كان ما يقتله
    Her şeyin bir sebebi yoktur. Bazen sadece akışına bırakmak gerek. Open Subtitles ليس لكلّ شيء معنى أحيانًا يتعيّن أن تتغاضي فحسب
    Evet, üzgünüm. Ama çocuğun çıkarı söz konusuysa Her şeyi görmeliyim. Open Subtitles أعتذر، لكنّنا إن كنّا نتكلّم عن مصلحةِ طفلٍ، فسأنظر لكلّ شيء.
    Gidin. Herşey için test yapın. Open Subtitles اذهبوا، افحصوها لكلّ شيء
    Tamam, hanımefendi. Sana iyi şanslar, Her şey için teşekkür ediyorum. Open Subtitles حسنآ يا سيدة حسنآ ، اتمنى لك حظ أفضل شكرا لكلّ شيء
    Yaptığın Her şey için acı çekmeyi hak ediyorsun. Open Subtitles إنّك تستحقّ المعاناة جزاءً لكلّ شيء أثمتَه
    Tanrım yine başladık. Yine Her şey için beni mi suçlayacaksın? Open Subtitles آوه , يا إلهي , سوف تليميني لكلّ شيء مثل دائماً ؟
    Siz gelecekteki adamların Her şey için bir sözü vardır... dostum. Open Subtitles مستقبلك يا رفاق لديه أسماء لكلّ شيء يا صاح
    Yaşadığın Her şey için ve eğer bunda herhangi bir rolüm olduysa. Open Subtitles لكلّ شيء مررت به مهما كان الدور الذي لعبته فيه
    Her şey için fiş alman gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles إنكِ تعرفين بأننا نحصل على إيصال لكلّ شيء.
    Biri kuru temizleme için, Biri jimnastik elbiseleri için, ve sonuncusu Her şey için. Open Subtitles واحد للغسيل، وواحدة لملابس التمارين، والأخيرة لكلّ شيء آخر.
    Onlara Her şey için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles نودّ أن نحظى بلحظة ونقول شكراً لكلّ شيء
    Ataları Her şey için bir şarkı yapmış. Open Subtitles الأسلاف إخترعوا أغاني لكلّ شيء
    Karşılaşmamıza olanak kılan Her şey için şükürler olsun! Open Subtitles "إنّي في غاية الامتنان لكلّ شيء ساهم في لقائنا!"
    Temyiz başvurusu yapmayı planlıyormuş bu da ona davayla ilgili Her şeye erişim hakkı vermiş. Open Subtitles خطط لطلب إستئناف لذا أعطاه ذلك إمكانية الوصول لكلّ شيء له أيّ صلة بالقضية.
    Her şeye ve herkese veda etmelisiniz. Open Subtitles انظرا، عليكما قول وداعًا لكلّ شيء وإلى كل شخص أيضا
    Her şeyin bir ilki vardır. Open Subtitles ثمّة مرّة أوّلى دوماً لكلّ شيء.
    Aramızdaki tek fark, düşmanı yenmek için onun bildiği Her şeyi öğrenmeye razıyım. Open Subtitles إنّ الإختلاف أنا راغب لعصرها لكلّ شيء هي تحصل عليها لإنزال العدو،
    bak, Herşey için teşekkürler. Open Subtitles إصغِ، شكراً لكِ لكلّ شيء.
    Her şeye bir isim takardı. Open Subtitles كان عنده اسم لكلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus