Bana öğrettiğin Her şey için çok minnettarım ama başımın çaresine bakabilirim. | Open Subtitles | انا ممتن لكل شيئ قمت بتعليمه لي .. لكن استطيع تدبر امري |
Tam tersine yanlış giden Her şey için beni suçluyor. | Open Subtitles | اضافة الى القاء اللوم علي لكل شيئ يسير بشكل خاطئ |
Bu şelalede geçerli olan şey evrendeki Her şey için de geçerlidir. | Open Subtitles | ما هو حقيقيّ بالنسبة للشّلّال هو حقيقي لكل شيئ في الكون. |
- Bu arada nasıl bir nezarethane olduğunu bilmiyorum o yüzden Her şeye hazırlıklı ol. | Open Subtitles | انا لا اعرف اي نوع من السجون هي موجودة به لذلك استعدي لكل شيئ |
Her konuda, her şeyin bir zamanı vardır. Cennetin altında, her şeyin... | Open Subtitles | لكل شيئ هناك موسم ووقت لكل مسألة تحت السماء |
her şeyi çözmüş gibisin. | Open Subtitles | حسنا , يبدو انك قد رتبت لكل شيئ |
Her şey için not tutamam ya. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدون ملاحظة لكل شيئ |
Sahip olduğum Her şey için çalıştım. | Open Subtitles | انا عملت بجد ، بكل جد لكل شيئ حصلت عليه |
Avusturalyalıların Her şey için farklı kelimeleri var. - Öyle. | Open Subtitles | الأوستراليون لديهم كلمات مختلفة لكل شيئ |
İçinde Her şey için bir büyü var. | Open Subtitles | هناك تعويذة في داخل هذا الشيئ لكل شيئ |
Her şey için sağ ol Nick. | Open Subtitles | شكراً لكل شيئ يا نيك |
Ona...Her şey için... üzgün olduğumu söyle. | Open Subtitles | ... أخبريها ... أنني آسف لكل شيئ |
Her şey için teşekkürler, Dr. Dorian. | Open Subtitles | شكراً لكل شيئ د.دوريان |
Koskoca bir patates gibi olacağım. - Her şey için teşekkürler. - Evet. | Open Subtitles | شكرا لكل شيئ نعم |
Adamın Her şey için bir kartı var. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه بطاقات لكل شيئ "لين غرايدي) لطلاء المنازل)" |
Yaptığınız Her şey için size dava edeceğim. | Open Subtitles | سأقاضيك لكل شيئ عندك |
Her şey için çok üzgünüm. | Open Subtitles | اعني انني اسفة حقاً لكل شيئ |
Roma'nın bugüne kadar yarattığı güzel ve iyi olan Her şeye düşmandı. | Open Subtitles | عدوا لكل شيئ جميل و محترم شيدته روما |
Belki de Julie Fowler in söylediği Her şeye çok önem vermemelisin. | Open Subtitles | وربما لا يجدر بك أن تولي اهتماماً... لكل شيئ تقوله لك جولي فاولر... |
Her şeye bu şaklabanı mı göndereceksin? | Open Subtitles | سترسلين هذا المهرج إلى "كايلا" بالإضافة لكل شيئ |
Onlardan uzak durun. her şeyin bir zamanı ve yeri vardır ve bu kolejdir. | Open Subtitles | ابتعدوا عنها، هناك وقت ومكان لكل شيئ |
Görünüşe göre her şeyi çözmüş. | Open Subtitles | يبدو أنها حضّرت لكل شيئ |