Gezegenimiz ve birçok şey konusunda yaptığın her şey için teşekkür ederim. | TED | شكراً لكل ما قمت بعمله للكوكب والكثير من الأشياء الأخرى. |
Bu, bana verdiği her şey için Picasso'ya gösterdiğim şahsi hürmetimdi. | Open Subtitles | هذا كان تشريفي الشخصي لبيكاسو لكل ما قدمه إلي : الأطفال وقتنا معاً |
Bana gönderdiğiniz her şey için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنت حقا مقنعة وأنا أشكركم لكل ما أرسلتموه |
Sinirsel patikalarımız, yaptığımız her şeye yol gösterdiği için, bu aşama önem taşır. | TED | هذه العملية مهمة لأن ممراتنا العصبية هي بمثابة خريطة لكل ما نقوم به. |
her şeyin bir mevsimi vardır. Güneş altında olanların zamanı. | Open Subtitles | يوجد موسم لكل شيء، ووقت لكل ما هو تحت الشمس |
her şeyi benim üzerime yıkmasının sebebi, fikrin benden çıkmış olmasıydı, değil mi? | Open Subtitles | هل حاول أن يرمي باللوم علي لكل ما حصل وقد كانت فكرته اللعينة |
Yaptığınız herşey için size teşekkür ediyoruz. | Open Subtitles | نحب جميعاً أن نشكرك لكل ما فعلته من أجلنا |
Benim için yaptığın her şey için minnettarlığımın bir ifadesi çünkü bayağı zor bir işe kalkıştın. | Open Subtitles | هدية تقدير لكل ما تفعله من أجلي ـ لأني أعرف أن هذه مهمة شاقة ـ يا إلهي |
Bak, Ellie, başına gelen her şey için üzgünüm. | Open Subtitles | انظرى يا إيلى ، أنا فى غاية الأسف لكل ما تمرين به |
Aklımıza gelen her şey için test yaptık. Tümü negatif çıktı. | Open Subtitles | أجرينا معايير حجمية لكل ما فكرنا به كلها سلبية |
Bisiklet ve her şey için bu parayı vermek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن اعطيك هذا المال لأجل الدراجة و لكل ما تسببت به |
Molly, yaptığınız her şey için teşekkür etmek istedim. Benim için çok önemliydi. | Open Subtitles | مولي, اريد ان اشكرك لكل ما تفعلينه انه يعني الكثير |
Buradaki konumumla ilgili düşünüyordum ve yaptığın her şey için sana çok minnettarım. | Open Subtitles | استمر بالتفكير حول وضعي هنا و أنا ممتنة لك ، لكل ما قمت به |
Gazeteci olarak bize öğretilen her şeye ters düşecek bir şey yapmaya karar verdik: Paylaşmak. | TED | لقد قررنا القيام بعمل شيء على النقيض تماماً لكل ما تعلّمناه كصحفيين: المشاركة. |
Öğretmenin söylediği her şeye dikkat et. Yaramazlık yapma. | Open Subtitles | استمع لكل ما يقوله المعلم وابتعد عن إثارة المشاكل |
Bize yapılan her şeye onay vermesinden bıktık usandık artık. | Open Subtitles | سئمنا من مباركته لكل ما نتكبده هنا بالداخل |
Bu hikayenin sonu değil, en temel düzeyde doğa hakkında bildiğimiz her şeyin inanılmaz güçlü bir özeti. | TED | لذلك فإنها ليست نهاية القصة و لكنها ملخص شديد القوة لكل ما نعرف عن الطبيعة على أكثر أشكالها أساسية |
Bu benim tasarladığım Gorgonitlere ait her şeyin mahvedilmesi demek? | Open Subtitles | إنه إفساد لكل ما صنعت شخصيات جورجان من أجله |
Bütün her şeyin ters gitmesinden bıktım usandım artık. | Open Subtitles | أنا متعب من طريقه حدوث الاشياء ,ومعارض لكل ما يحدث |
her şeyi olduğu gibi kabul edeceğim. | Open Subtitles | سأنظر إلى الجانب المشرق لكل الأمور سأصغي لكل ما تقولين |
her şeyi olduğu gibi kabul edeceğim. | Open Subtitles | سأنظر إلى الجانب المشرق لكل الأمور سأصغي لكل ما تقولين |
Şey, herşey için teşekkürler, ama gitmeliyim. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لكل ما فعلت، ولكن يجب أن أذهب. |
Ordu ve aileler icin yaptıklarınızdan ötürü tesekkür fırsatını kacırsam evdekilerin yüzüne bakamazdım. | Open Subtitles | لن أكون قادره على العوده لمسقط رأسي لو أضعت هذه الفرصه لشكرك لكل ما فعلته من أجل رجال وسيدات الجيش وعائلاتهم |
Duyduğun herşeye inanmamalısın. Bunu düşündün mü? | Open Subtitles | ربما لا يجب عليك أن تستمعي لكل ما يقوله الناس ، هل فكرتي بذلك ؟ |
O terörizmi olduğu gibi bağırarak söylerdi sadece suçluyu değil aynı zamanda inandığı ve çabaladağı şeylere karşı, edebe aykırı kötü örnekleri de. | TED | سيسمي اﻹرهاب بما يستحق تسميته، ليس إجراما فحسب بل مهزلة فاحشة .لكل ما آمن وعانى من أجله. |