Sana sıç dediğimizde sıçacaksın ve işe dediğimizde işeyeceksin. | Open Subtitles | ستتبرزون عندما نسمح لكم ان تتبرزوا و ستتبولوا عندما نسمح لكم بالتبول |
Affedersiniz, bu benim moda-anlayışım arkadaşlar Burada Sana diyeeceğim şey şapkalar arabanın arkasına ve şimdi, Bu muazzam süper-şapkaya sözlü olarak saldırdılar. | Open Subtitles | لو سمحت صديقى ذو الزوق العالى انا هنا لأقول لكم ان عصر القبعات رجع و فى هذا الوقت ؟ |
Üstteyken maço olmaya çalıştığını biliyorum çünkü Sana nonoş diye sataşıyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن تتصرف لكم وأنتم ماتشو أعلى لأنني دائما هو الطاعون لكم ان كنت مثلي الجنس. |
Sizi tek tek sorgulayıp suçunuzu açığa çıkarmadan önce o altınları geri getirip ofisin bütçesini doldursanız iyi olur. | Open Subtitles | قبل ان استجوب شخص تلو الاخر,واجد كل تلك الجرائم حولكم سيكون افضل لكم ان تعيدوهم لوحدكم وتملئون تمويلات المكتب |
Sana nasıl bir alarm kurmak istediğimi anlatayım, Ryder. | Open Subtitles | انا اقول لكم ان هذا النوع من التنبيه يهمني تثبيته ، يا رايدر |
Sana yakında evde olacağımı söylemek için arıyorum. | Open Subtitles | ادعو ان اقول لكم ان سأكون الوطن قريبا جدا |
O silahı Sana kim verdi? | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء، الذي صدر لكم ان السلاح؟ |
Öyleyse, babanın son üç ay boyunca kayıp olarak arandığını Sana söylememe gerek yoktur, herhalde. | Open Subtitles | ثم لا تحتاج لي ان اقول لكم ان وأفادت التقارير أنه في عداد المفقودين خلال الأشهر الثلاثة الماضية؟ |
Keşke Sana haksız olduğunu söyleyebilseydim, ama haklısın. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن أقول لكم ان كنت على خطأ، ولكن أنت على حق. |
Ama Lily'le sözlendiğimi Sana söylemem gerek. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي من ان اقول لكم ان لقد التزمت ليلى. |
Tamam, bu yarış sürekli değişiyor ve Sana şunu söyleyebilirim çünkü ben takipte olduğumu hissediyorum ve bütün yaptığımız zor işler sayesinde oldu, ...ama yatırımı iki katına çıkarmalıyız. | Open Subtitles | حسنا، لذلك، أم، هذا السباق هو في حالة تغير مستمر، واستطيع ان اقول لكم ان لأنني أشعر أنها هناك على الطريق، وذلك لأن |
Kimse Sana kuzeninden daha hızlısın demiş miydi? | Open Subtitles | أي شخص أي وقت مضى اقول لكم ان كنت أسرع بكثير من ابن عمك؟ |
En azından Sana seninle baş başa kalmak istediğimden bahsetti mi? | Open Subtitles | هل كان ما لا يقل عن اقول لكم ان اردت الحصول على بعض واحد على واحد الوقت معك؟ |
Sana söylüyoruz ama duymak istemiyorsun. | Open Subtitles | نحن هنا نقول لكم ان والذي لا يبدو أن يسمع لنا. |
Sana lanet su tabancasının işe yaramayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | قلت لكم ان المسدس المائي اللعين لن ينفع |
Size şunu arzetmeliyim ki bütün bunlar sadece mümkün değil aynı zamanda yapılıyorlar da ve bu son derece iyi bir şey. | TED | انا لا اقول لكم ان كل ما ذكرته هو أمرٌ ممكن .. بل هو حقيقي ويحدث في عدة مدن من حولنا وهو شيء رائع حقاً |
Vakit geçirebileceğiniz yer yok. Güzel bir filme gitseniz daha iyi olur. | Open Subtitles | ولا داعى لكم ان تنتظروا, من الأفضل مشاهدة فيلم جيد |
Belki beni öldürmek için iyi nedenleri vardı. Hiç düşündünüz mü? | Open Subtitles | ربما كان لديها اسباباً منطقية لمحاولة قتلي هل سبق لكم ان فكرتما في ذلك ؟ |
Yürümeye devam etseniz iyi olur. | Open Subtitles | نعم من الأفضل لكم ان تذهبوا من هنا 288 00: 17: 31,137 |
Yürümeye devam etseniz iyi olur. | Open Subtitles | نعم من الأفضل لكم ان تذهبوا من هنا 288 00: 17: 31,137 |