Ama tek başına değildin. Yardım aldın. | Open Subtitles | لكنكَ لم تفعل ذلكَ بمُفردِك، كان هناكَ من يُساعدُك |
Her şey senin iç.in daha kötü olacak. Ama bunu hala anlamıyor musun. | Open Subtitles | سـتزيد الأمـور سوءً بالنسبة لك لكنكَ لم تفهم ذلك بعد |
Ama barda seninle konuşmamıza kadar senin de haberin yoktu. | Open Subtitles | لكنكَ لم تكن تعلم بهذا إلاّ بعد مجيئي للحانة و إعلامك بذلك |
Bu duruma kızıyordun, Ama bunu doğrudan ifade edemezdin. | Open Subtitles | لقد كنتَ غاضباً حيال هذا لكنكَ لم تستطع التعبير عن غضبكَ بصورة مباشرة |
-Onları tutuklayabilirdiniz, Ama yapmadınız. | Open Subtitles | كان بإمكامك أن تعتقلهم لكنكَ لم تفعل لماذا ؟ |
Evet Ama sana kötü davrandığını söylememiştin. | Open Subtitles | صحيح, لكنكَ لم تخبرنا أنهُ كان يسيئ معاملتكَ |
Benden faydalanabilirdin Ama faydalanmadın. | Open Subtitles | كان بأمكانِكَ أن تستغِلَّ ذلك الموقفَ لكنكَ لم تفعل. |
2014'teydin ve her şey mükemmeldi Ama sen kabul etmedin. | Open Subtitles | كنّا في عام 2014 و كانتْ الأمور رائعة لكنكَ لم تتقبلها |
Kaç kere aradım Ama hiç cevap vermedin. | Open Subtitles | اتصلتُ بكَ عدةَ مرات لكنكَ لم تُجب أبدًا. |
Gerçeği söylemenizi istiyorum, Ama söylemediniz, işte anlaşma size. | Open Subtitles | قل الحقيقة، لكنكَ لم تفعل لذا أليكم الاتفاق |
Bu mümkün, Ama onca yolu çözülmemiş bir vaka için gelmedin. | Open Subtitles | هذا ممكن، لكنكَ لم تقطع كل هذهِ المسافة من أجل قضية قديمة |
Ama hiç oyun izlemedin? | Open Subtitles | ــ لكنكَ لم تشاهد مسرحية يوماً؟ ــ لا |
Ama bunu yapmadın, değil mi? | Open Subtitles | لكنكَ لم تقم بذلك , أليس كذلك ؟ |
Nerede olduğunu söyledin Ama niye olduğunu söylemedin. | Open Subtitles | أخبرتني بالمكان لكنكَ لم تخبرني بالسبب |
Yani hırslıydın Ama tuttuğunu koparacak kadar değil. | Open Subtitles | -في الغالب أعمالاً ميدانية -إذاً، أنتَ شخص طموح لكنكَ لم تقطع شوطاً كبيراً |
Neredeyse bırakıyordun Ama bırakmadın. | Open Subtitles | لقد كدت تخذلني و لكنكَ لم تخذلني |
Ama hiç çaba sarf etmedin, bir kez bile. | Open Subtitles | لكنكَ لم تسلم الواجبات أبداً ولا مره |
Onu seviyorsun, Ama evlenme teklif edemedin. | Open Subtitles | تُحِبها، لكنكَ لم تستطع أن تَطلب يَدها |
Ama söylemedin. Cronin hangi cehennemde? | Open Subtitles | -سنبقيه بأمان لكنكَ لم تفعل, إذاً أين هو ؟ |
Ama dayanamadın, değil mi? | Open Subtitles | لكنكَ لم تستطع المقاومة، أليسَ كذلك؟ |