Gidebilirsin imparatoriçe... Ama asla yeterince uzağa kaçamazsın! | Open Subtitles | يمكنكِ الركض، صاحبة العظمة لكنكِ لن تركضي بعيد جداً |
Tamam, taktım Ama kimseye söyleyemezsin çünkü beni kovarlar. | Open Subtitles | لقد تعقبتها لكنكِ لن تخبري أحد لو وجدوها سيطردوني |
Ama onu bir daha görmeyeceğini biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | لكنكِ لن تريه ثانية. أنتِ تعرفين هذا .. أليس كذلك ؟ |
Eğer ölmek istiyorsan, senin için hava geçirmez odayı açarım Ama Viperlarımdan birini yanında götürmeyeceksin. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الموت فسأفتح العادم الهوائي لك لكنكِ لن تقومين بأخذ إحدى مركباتى معك |
Ama eğer ona iğne yapmazsan hiçbir zaman bu seviyeye gelemezsin. | Open Subtitles | لكنكِ لن تصلي إلى هناك لو انكِ لم تحقنيها |
- Bilmiyorum Ama denemezsen arkadaş edinemezsin. | Open Subtitles | لا أعرف لكنكِ لن تكوني اصدقاء ان لم تحاولي |
Tabii, olur. Sarı saçların erkeklerde etkili olabilir Ama beni yerimden oynatamazsın bayan. | Open Subtitles | حسنا، ربما يفيدك الشعر الأشقر مع الرجال لكنكِ لن تنجحي معي آنستي |
Dükkânda iyi gibi gelmişti. Ama koltukla ilgili şu var ki... | Open Subtitles | شعرتُ بالراحة في المتجر لكنكِ لن تعلمي شيئاً عن أي كرسي... |
Ama bu bebeği tek başına büyütüp işleri tek başına batırmayacaksın. | Open Subtitles | لكنكِ لن تربي هذا الطفل لوحدكِ وتخربيه لوحدكِ |
Özür dilerim, kim bilir hakkımda ne düşünüyorsundur Ama onunla evlenemezsin. | Open Subtitles | أنا آسفٌ جداً و أنا أتصور ما الذي تفكرينهُ عني، لكنكِ لن تتزوجي هذا الرجل |
Ama kendini buraya kapatırsan onunla hiç karşılaşamayacaksın. | Open Subtitles | لكنكِ لن تقابليه طالما أنتِ مختبئة هنا جيد. |
Şey, gerçekten çok cömertsin anne Ama senin bir yere gittiğin yok. | Open Subtitles | حسناً, هذا كرم كبير منكِ يا أمي و لكنكِ لن تذهبي إلى أي مكان و أنا أعتقد |
Hiç şüphem yok. Ama bunu yalnız yapmayacaksın. Bu sefer olmaz. | Open Subtitles | لا، لا ليس لدي شك إطلاقاً لكنكِ لن تفعلي ذلك بمفردك هذه المرة |
Yani eğer burası zarar görürse, yüzleri tanıyabilirsin Ama o insanı gördüğünde her zaman hissettiğin şeyleri hissetmezsin. | Open Subtitles | ,لذا, فإن تعرض للضرر ,فلربما تعرفتِ على الوجوه لكنكِ لن تكني نفس المشاعر التي إعتدتِ عليها ,عندما تري ذلك الرجل |
Beni azdırabileceğini sandın, Ama yapamazsın. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ قد تغوينني ، لكنكِ لن تُفلحي |
Ama daha çok iş olsa bile kimsenin dırdır ettiğini duymazsınız. | Open Subtitles | لكنكِ لن تسمعين صوت توجع أى شخص هُنا حتى إذا كان مزيد من العمل |
Yapmayacaksın Ama, çünkü ben ölürsem ne olacağını bilmiyorsun. | Open Subtitles | لكنكِ لن تفعلين، لأنكِ لا تعرفين ماذا سيحدث عندما أموت |
Beni yenebilirsin Ama yine de buradan kalıcı bir yara almadan çekip gidemezsin. | Open Subtitles | قد تهزمينني, لكنكِ لن تخرجي من هنا بدون على الأقل عرج من النوع حاد لمدى الحياة. |
DCFS'i kandırabilirsin, Ama bizi kandıramazsın. | Open Subtitles | ربما استطعتى خداع شئون الأطفال لكنكِ لن تتمكنى من خداعنا |
Ama başaracağını düşünmesen burada olmazdın değil mi? | Open Subtitles | لكنكِ لن تكوني هنا لو لم تكوني تعتقدين أن بإمكانكِ فعلها , أليس كذلك؟ |