"لكنك لا تستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama yapamazsın
        
    • Ama sen
        
    • ama onun
        
    • ama yapamıyorsun
        
    - Ama yapamazsın... - Nasıl bir adamla olabilir Open Subtitles .. لكنك لا تستطيع كيف يمكنك أن تكوني مع شاب
    Onu koruyabileceğini düşünüyorsun, Ama yapamazsın. Open Subtitles تظن انه يمكنك ان تحميها .. لكنك لا تستطيع
    - ... yapabileceğim her şeyi yapacağım. - Ama yapamazsın. Çok geç... Open Subtitles لمساعتك لعيش حياة تريدها لكنك لا تستطيع,تأخرت جدا
    Beni incitmeyi arzu ediyorsun ya, öyle incitmiştim onu. Ama sen beni incitemezsin! Open Subtitles لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع
    Beni incitmeyi arzu ediyorsun ya, öyle incitmiştim onu. Ama sen beni incitemezsin! Open Subtitles لقد جرحته كما أردت أن تجرحني، لكنك لا تستطيع
    Beni kendi hayatından çıkarabilirsin ama onun hayatından çıkaramazsın. Open Subtitles تستطيع أخارجي من حياتك لكنك لا تستطيع أحراجي من حياتها
    Senin sırrın; karanlıktan çıkmak istemen, ama yapamıyorsun. Open Subtitles سرك هو أنك تريد الخروج من تلك العتمة لكنك لا تستطيع
    Tek bildiğim dışarıda kurtarmak istediğin iki kişi var Ama yapamazsın. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه يوجد هناك نوعان من الناس بالخارج لكنك لا تستطيع
    Evet Ama yapamazsın. Yasalara göre onu öldüremezsin. Open Subtitles أجل، لكنك لا تستطيع يملي القانون أنك لا تستطيع ذلك
    Ama yapamazsın... Çünkü burada kapana kısıldın. Open Subtitles .. لكنك لا تستطيع لإنك محاصر هنا
    Ama yapamazsın, değil mi? Open Subtitles لكنك لا تستطيع فعل ذلك، اليس كذلك؟
    Ama yapamazsın. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع
    Ama yapamazsın. Open Subtitles و لكنك لا تستطيع
    Ama sen bensiz yaşayamazsın, benim sensiz yaşayamayacağım gibi. Open Subtitles لكنك لا تستطيع العيش من دوني مثل ما لا استطيع انا الحياة بدونك
    Ama sen burada kalamazsın, birileri gelebilir. Open Subtitles لكنك لا تستطيع ان تبقي هنا، شخص قد يأتي.
    Ama sen belini hareket ettiremiyorsun bile ve bu da en ağır işi benim üzerime yüklüyor. Open Subtitles لكنك لا تستطيع الإنحناء على الخصر و هذا يترك الحمل الثقيل لي
    Yürürüm, sorun değil Ama sen araba kullanamazsın. Open Subtitles لا أمانع أن أمشي لكنك لا تستطيع قيادة السيارة
    Ama sen bu öfkeni ifade edemiyorsun çünkü etmemelisin. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تعبّر عنه لأنك من المفترض ألّا تفعل
    Soğukkanlılıkla bir adam öldürebiliyor ama onun sakalını çekemiyorsunuz! Open Subtitles لكن يمكنك أن تقتل رجلاً أن تقتله بدمٍ بارد... لكنك لا تستطيع أن تشد له لحيته
    Küçük bir ev. Çok istediğin ama onun karşılayamayacağı bir şey iste. Open Subtitles اجعلها تشتري شياء تريده لكنك لا تستطيع شراءه .
    Arkanda kan bırakmak istiyorsun, ama yapamıyorsun. Open Subtitles ,تريد أن تخلف الدماء ورائك لكنك لا تستطيع
    İntikam duygusunu serbest bırakmak istiyorsun, ama yapamıyorsun. Open Subtitles تريد أن تتخلى عن الانتقام لكنك لا تستطيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus