"لكنك لا تستطيع أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama
        
    Dostum, biliyorum, ve seni seviyorum Ama o sana göre değil. Open Subtitles الرجل ,اعرف، و ابك , برو لكنك لا تستطيع أن تعالجها.
    Her zaman işe yaramıyor Ama denediğim için beni suçlayamazsınız. TED هذا لا يعمل دائمًاـ لكنك لا تستطيع أن تلومني على المحاولة.
    Ama seni yakından tanıyanları kandıramazsın. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخدعنا لأنا نراك عن قرب
    Ama seni yakından tanıyanları kandıramazsın. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخدعنا لأنا نراك عن قرب
    Yani Bay Baker'ı avukat olarak tutar, Ama yan yana yürüyemez misiniz? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    Dünyayı anlatabiliyorsunuz Ama sağla sol arasındaki farkı bilmiyorsunuz. Open Subtitles ، جئت إلى الدنيا لكنك لا تستطيع أن تتذكر يسارك
    İngiltereyi istila ettiniz Ama kaynak ve desteklerinizden bu kadar uzakta fethinizi tamamlayamazsınız. Open Subtitles أنت إحتللت إنجلترا. لكنك لا تستطيع أن تكمل فتحك. ستكون بعيداً عن ملجأك و زادك.
    Önünü görebiliyorsun Ama uzaklığını seçemiyorsun. Open Subtitles بإمكانك أن ترى ماأمامك لكنك لا تستطيع أن ترى الأنحاء.
    Paul, insanlara göz kulak olabilirsin Ama onların yerine hayat tercihinde bulunamazsın. Open Subtitles ..بول يمكنك أن تعتني بالناس لكنك لا تستطيع أن تختار لهم
    Biliyorsun Ama bana söyleyemiyorsun, öyle mi? Polise gitmiştim zaten. Open Subtitles أنت تعرف لكنك لا تستطيع أن تخبرني، صحيح؟
    Evet, silah benim. Ama cinayeti benim işlediğimi kanıtlayamazsınız. Open Subtitles أجل هذا مسدسي لكنك لا تستطيع أن تنسبه لي لجريمة القتل
    Onu sevmeyebilirsiniz bakanım Ama inkar edemezsiniz Dumbledore stil sahibi. Open Subtitles حسنا، قد لا تحبه، سيدي الوزير لكنك لا تستطيع أن تنكر بأن لدمبلدور أسلوبه الخاص
    Utancından kendini gizliyorsun Ama ne kadar güzelsin, farkında bile değilsin. Open Subtitles أنت تخبيء نفسك خجلاً لكنك لا تستطيع أن ترى كم أنت جميل
    Ama sen bu öfkeni ifade edemiyorsun çünkü etmemelisin. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تعبّر عنه لأنك من المفترض ألّا تفعل
    Ama onları öfkelendireceksin ya da üzeceksin diye sır saklayamazsın. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تحفظهم من الغضب أو الحزن
    Ama doğrudan satışa dalamazsınız. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تنتقل لمرحلة البيع مباشرة
    Bu gülüşü biliyorum ve saygı göstermek istiyorum Ama Yuan daha fazla yükselemez. Open Subtitles أعرف هذه الإبتسامة, لكنني أريد إحترامها لكنك لا تستطيع أن تصعد أكثر
    Sen bu köyün babası olabilirsin, bu köyün mafya babası olabilirsin Ama asla kendi kızının babası olamazsın, efendim. Open Subtitles يمكنك أن تكون أباً لهذه القرية والأب الروحي لهذه القرية لكنك لا تستطيع أن تكون أب لابنتك أبداً يا سيدي
    Bak, uyardigin icin tesekkurler Ama benimle gelemezsin. Open Subtitles أنا أقدر التحذير، لكنك لا تستطيع أن تأتي معي.
    Ama bu tip yemekler veya ciddi bir ilişkin olmuyor. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تحصل على عشاء مثل هذا ، ووجود شخص آخر معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus