"لكننى لم" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama ben
        
    • ama hiç
        
    • ama nezaketimden
        
    Ama ben gelmedim. Susan'la beraber olduğumu düşündü. - David. Open Subtitles لكننى لم أصل فإفترض بأنّني كنت مع سوزان.
    Belki de uykusuz bir bozkurttur Ama ben hiçbir iz bulamadım. Open Subtitles ربما تكون لعبة ثلاثية الأطراف لكننى لم أجد أى أثر
    Neden buradasın bilmiyorum Ama ben yapmadım. Open Subtitles لا أعلم لماذا أنت هنا؟ و لكننى لم أفعلها
    Bir süre yemeklerimi yatakta yemem gerekti çocuklar olduktan sonra, ama hiç hoşlanmadım. Open Subtitles أضططرت ان أتناول وجباتى فى السرير لفترة عندما انجبت الاطفال و لكننى لم استرح لهذا
    Bunu çok söylediğimi biliyorum ama hiç bu kadar aşağılanmamıştım. Open Subtitles اعرف اننى اقول هذا كثيرا لكننى لم اشعر بهذة الاهانة من قبل
    Ruslardan hoşlanmam ama nezaketimden yapardım. Open Subtitles لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم
    Evet, bu beze herkes güler Ama ben her zaman böyle... kirli değildim. Open Subtitles نعم،هذا صحيح،الجميع يسخر من خرقة الثياب،، لكننى لم أكن دائما تلك الخُرقة المُتَسِخة التى ترونها أمامكم..
    Evet , ben satmak için teklif çok yaşadım , Ama ben sadece bunu yapmak için kendimi getiremiyor . Open Subtitles حسنا, لقد اتت لى الكثير من الفرص للتخلص منها لكننى لم استطيع اجبار نفسى على فعل هذا
    Ama ben annemle aynı seçimi yapmak istemedim. Open Subtitles لكننى لم ارد ان اقوم بنفس الخيار الذى قامت به والدتى
    Ama ben ondan her zaman nefret etmedim. Open Subtitles لكننى لم أكن دائماً كارهاً لها
    Ama ben sana orada yat demedim ki! Open Subtitles لكننى لم اقول لك ان تنام على هذا الكرسى
    Hiç bahsetmedi mi? Bahsetti Ama ben dinlemiyordum. Open Subtitles ذكرتها و لكننى لم أكن استمع لها
    Sen belki bilirdin Keyes, kaza sigortacısı Ama ben bilmiyordum. Open Subtitles ربما قد فهمت (كيز)فى اللحظة التى قد أشارت بها عن تأمين الحوادث لكننى لم أفعل,فقط أحسست و كأننى مليونير
    - Evet, Ama ben söylemedim. Open Subtitles نعم , لكننى لم أقل ذلك أبدا ً
    Ama ben hiç inanmadım. Open Subtitles لكننى لم اصدق ذلك
    Ama ben değildim. Open Subtitles لكننى لم أكن معها
    Ama ben değildim. Open Subtitles لكننى لم أكن معها
    ama hiç bu kadar incesini görmemiştim. Open Subtitles لكننى لم أرى ملفاً بهذا الرفُع يعنى أن الملف به أوراق قليلة
    ama hiç San Francisco Koyu'na düşmemiştim. Open Subtitles لكننى لم أسقط أبداً فى خليج "سان فرانسيسكو"
    Onu hatırlıyorum; ama hiç konuşmadım. Open Subtitles أنا أعرفها ، لكننى لم أتحدث معها.فهى
    Ruslardan hoşlanmam; ama nezaketimden yapardım. Open Subtitles لا أحب هؤلاء الأوغاد لكننى لم أذكرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus