başka kızlarla yattığını da biliyorum. Bundan hoşlanmıyorum, ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | وأنا أيضاً أعرف أنك تضاجع فتيات أخريات لايعجبني ذلك, لكنني أعرفك |
Beni yanlış anlama, bana son beş günde kırk tane mesaj bırakmışsın ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لاتسئ فهمي ، تركت لي 40 رسالة في 5 أيام لكنني أعرفك |
ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | ليس الأمر بالسوء الذي يبدو عليه لكنني أعرفك |
Benim kim olduğumu bilmediğinizi biliyorum ama ben sizi tanıyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك لا تعرفيني و لكنني أعرفك |
"Beni tanımıyorsunuz, ama ben sizi tanıyorum ve ne yaptığınızı biliyorum. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني" لكنني أعرفك و أعرف ما فعلت |
Duymak istemediğin şeyleri söyleyen kişi olmak istemezdim ama seni tanıyorum, Jessa. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني من يخبرك بأمور لا تودين سماعها لكنني أعرفك يا جيسا, أعرفك |
Şimdilik kurtuldun, ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لذا, لقد نجوت الآن لكنني أعرفك |
Hayır, ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | كلا لكنني أعرفك , والآن أنت تطرح |
Tam olarak neler olduğunu görmedim ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لم أر ما حدث بالضبط و لكنني أعرفك. |
Orasını bilemem ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كنتَ تفعل، لكنني أعرفك. |
Tabii ki göremiyorum. ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | بالطبع لا , لكنني أعرفك |
ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرفك |
ama seni tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أعرفك |
ama seni tanıyorum, Rick. | Open Subtitles | لكنني أعرفك يا (ريك) |
ama ben sizi tanıyorum. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني و لكنني أعرفك |
Hayır, ama ben sizi tanıyorum. | Open Subtitles | لا, لكنني أعرفك |
ama ben sizi tanıyorum. | Open Subtitles | و لكنني أعرفك |