"لكنني لا أستطيع" - Traduction Arabe en Turc

    • ama yapamam
        
    • Ama ben
        
    • Ama bunu
        
    ama yapamam, artık yapamam çünkü seni seviyorum. Open Subtitles عندما تقول أشياء تجرحني، أحاول أن أجرحك بالمقابل. لكنني لا أستطيع فعل ذلك بعد الآن، لأنني أحبك.
    Kıçlarına tekmeyi basmak istiyorum, ama yapamam. Open Subtitles لدرجة أنني أريد أن أبرحهم ضرباً لكنني لا أستطيع
    Aslında, ben aynı fikirde değilim, ama yapamam - Open Subtitles في الحقيقة ، أنا لا أوافق .. لكنني لا أستطيع
    Ama ben oyun kurucu değilim ki. Nasıl olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لكنني لا أستطيع اللعب كظهيرٍ . رباعي ، أنا لا أعلم الكيفية حتّى
    Sen beni tanıyorsun Ama ben seni tanıyamaz mıyım? Open Subtitles بإمكانك أن تعرف كل شيء عني و لكنني لا أستطيع معرفة شيء عنك
    Sana karşı dürüst olmak istiyorum Ama bunu sana söyleyemem. Open Subtitles اسمعي، أود أن أكون صادقة معك لكنني لا أستطيع إخبارك بذلك يا عزيزتي
    - Ölmeyi isterim, isterim. ama yapamam. Open Subtitles أحب أن أموت لكنني لا أستطيع ليس في يوم الأحد
    Bu bir hataydı. Yapabileceğimi sandım, ama yapamam. Open Subtitles هناك خطأ أعني، إعتقدت بأنني يمكن أن أعمل، لكنني لا أستطيع
    Keşke gittiğimde seni de yanımda götürebilseydim, ama yapamam. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع أخذك معي لكنني لا أستطيع
    O zaman tüm korku ve endişeni öksürüp çıkarabilirdin, ama yapamam. Open Subtitles لأن هذا يمكن أن يزيل خوفكِ و قلقكِ لكنني لا أستطيع عانقها
    keşke seninle gelebilseydim,ama yapamam. Open Subtitles وأتمنى لو أنني ذاهبٌ معك لكنني لا أستطيع
    Bak Jessie, senden gerçekten hoşlanıyorum, ama yapamam. Open Subtitles أو الغناء به انظر جيسي , أنا حقا معجبة بك لكنني لا أستطيع فعلها
    Evet, kulağa hoş geliyor, ama yapamam çünkü gerçekten önemli olan şeyler yapmam gerekiyor. Open Subtitles هل ترغبين في الإنتظار معيّ؟ نعم، يبدو هذا جيد لكنني لا أستطيع لأنني يجب أن أذهب
    Geçen her gün, geri dönüp yaptığımı geri alabilmeyi diliyorum ama yapamam. Open Subtitles كل يومٍ أتمنى لو كان باستطاعتي العودة و التراجع عمّا فعلته، لكنني لا أستطيع
    ama yapamam. Binicilik tek varlığım. Open Subtitles لكنني لا أستطيع إمتطاء الخيول هو كلّ ما لديّ
    Ama ben olmadığım biri gibi davranamam. Open Subtitles لكنني لا أستطيع إلا أن اكون على طبيعتي مهما كانت طبيعتي
    "Kabul ediyorum" dedikten hemen sonra. Ve kaldığım yeri bulmak için kitabın içine sıkıştırmıştım Ama ben... bulamıyorum. Open Subtitles ولقد وضعتها في كتاب كعلامة لكنني لا أستطيع العثور عليها
    Yardıma ihtiyacı olan bir müvekkil aradı Ama ben buradan ayrılamıyorum. Open Subtitles وصلتني للتو مكالمة من عميل بحاجةٍ إلى مساعدة لكنني لا أستطيع أن أقوم بذلك حالياً
    Haklısın Ama ben hareket edemiyorum. Open Subtitles نعم، يجب علينا ذلك و لكنني لا أستطيع أن أتحرك
    Doğru, Ama bunu bu lanet sandalyeye bantlıyken yapamam, değil mi? Open Subtitles صحيح لكنني لا أستطيع فعل هذا بينما أنا مربوط بهذا الكرسي اللعين
    Neden bilmiyorum Ama bunu bırakamam. Open Subtitles لا أستطيع، ولا أعلم السبب، لكنني لا أستطيع ترك هذه من يدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus