Bence çok fazla soğan koyuyordu, ama yine de çok iyi bir sostu. | Open Subtitles | كنت أشعر بأنه يستعمل الكثير من البصل لكنها ما زالت صلصة شهية جداً |
Bence çok fazla soğan koyuyordu, ama yine de çok iyi bir sostu. | Open Subtitles | كنت أشعر بأنه يستعمل الكثير من البصل لكنها ما زالت صلصة شهية جداً |
Bunun doğru cevap olmadığını biliyorum ama önce bunu yaparım. | Open Subtitles | أعرف أن هذه ليست الإجابة الصحيحة، لكنها ما سأفعله أولًا. |
O belki karanlık ama yine de senin bir parçan. | Open Subtitles | أعني, قد تكون شريرة فعلًا لكنها ما زالت جزءًا منكِ |
İki hafta içinde ebadı iki katı oldu ama tümörün büyümesi yavaşladı, gene de hızlı şekilde büyüdü. | TED | تباطأ معدل نمو الأورام، لكنها ما زالت تنمو بسرعة، ضعف حجمها على مدى أسبوعين، |
Artık Cresap's Landing'e uğramıyor ama her geçişinde düdüğünü öttürüyor. | Open Subtitles | لم تعد ترسي هنا، لكنها ما زالت تصدر صوتاً من بوقها كلما مرّت من هنا |
- Haydi, boş verin o süprüntüyü. - Çok şirin, ama belli ki yeni gelmiş. | Open Subtitles | أَتْركُ هذة الدورك لوحدها جميل، لكنها ما زالَت شابة |
Çeşmelerim harikadır ama bu bitkileri hiç sevmiyorum. | Open Subtitles | نافوراتى ليس فى الواقع من فيرساى لكنها ما زالت باردة , أكره هذه النباتات |
Kendisi yaşlanmış olabilir ama hâlâ nüktedanlığını koruyor. | Open Subtitles | إنها سيدة كبيرة في العمر و لكنها ما زالت محتفظة بخفة دمها. |
Bana onu bırakmamı söyledi. Çabaladım ama buna izin vermedi. | Open Subtitles | أمرنى أن أضعها جانباً حاولت لكنها ما كانت لتتركنى |
Sizi tanıştıracaktım ama pek bir şey söyleyemez. | Open Subtitles | كنت سأقدمها لك لكنها ما كانت ستقول الكثير |
ama biz bunun gibi olsun ya da olmasın kim olduğunu. | Open Subtitles | لكنها ما نحن عليه سواء أحببنا ذلك أم لم نحبه |
Hoş bir hava vermeye çalıştım, ama hala biraz küflü. | Open Subtitles | لقد عرضتها على الهواء لفترة و لكنها ما زالت مشبرة قليلا |
ama uğruna yanıp tutuştuğu huzura bir türlü kavuşamadı. | Open Subtitles | لكنها ما زالت لا تستطيع أن تجد الفداء الذي رغبت فيه |
Ateşim düştü ama her yerim ağrıyor. | Open Subtitles | كيف حال ذراعك ؟ أجل لقد ذهبت الحمى و لكنها ما تزال تؤلمني |
- Çok uzun zaman önceydi. - ama o hala şuracıkta, seninle. | Open Subtitles | كان ذلك منذ زمن بعيد لكنها ما زالت معك، هنا |
Mükemmel bir macera yaşadık, hatta çoğu insanın hayatı boyunca sahip olabileceğinden bile daha büyüğünü, ama bu gerçek değildi. | Open Subtitles | كان لدينا مغامرة ممتازة لم يحصل عليها كثير بحياتهم لكنها ما كانت حقيقية |
Şu çocuğun annesi, ama hâlâ çok iyi. | Open Subtitles | إنها أم الأطفال، لكنها ما زالت بخير جداً |
Sahte bir isimle,ama yine de okul,bilirsin? | Open Subtitles | تحت إسم مستعار ، لكنها ما زالت مدرسة أتعلم ذلك؟ |
Öksürdüğünü duyduk ama kapıyı açmadı. | Open Subtitles | لقد سمعنا السعال لكنها ما كانت لترغب بفتح الباب , أمك ركلت الباب للداخل |