Şimdi sörf dersim var, ama ondan hemen sonra çıkabiliriz. | Open Subtitles | لدي درس في ركوب الامواج لكني استطيع المرور عليك بعدها |
ama başka şeyler olduğu belli. | Open Subtitles | لكني استطيع ان اقول لك انه يوجد ما هو اكبر من ذلك |
ama her zaman istediğin hayatı sana gösterebilirim. | Open Subtitles | لكني استطيع أن أريك الحياة التي طالما أردتها |
..alışveriş merkezi hayvanat bahçesi gibiydi ama akşam yemeği almayı başardım. | Open Subtitles | كان المركز التجاري مكتظا لكني استطيع تحضير العشاء |
- ama ben sana yardım edebilirim. - Bence sen, ona ilaç vermek istiyorsun. | Open Subtitles | لكني استطيع مساعدتكِ انا اظن بانك تريد اعطائها العلاج |
Şunu söyleyebilirim, çocukların en çok sevdiği şey robot. | TED | لكني استطيع ان اخبركم ان اكثر شيء يحبوه هو الروبوت |
Diğerini ise hiç görmedim ama kendimi tanıyabilirim. | Open Subtitles | و الآخرى ، لم أراها أبدا لكني استطيع أن أعرف نفسي |
Ne güzel. ama onu devirebilirim. Devirmeyeceğim ama devirebilirim. | Open Subtitles | هذا رائع, لكن بإمكاني المرور من خلالها, لن أفعل لكني استطيع |
Hayır, ama kovmaktan beter edebilirim. | Open Subtitles | لا و لكني استطيع أن أجعلك تتمنى لو افعل ذلك |
Köyde yok ama yerini gösteririm. | Open Subtitles | ليس هنا فى المدينة لكني استطيع ان اريك اين |
Bak, biliyorum acı çekiyorsun ama sana yardım edebilirim. Annenle ve biyolojik ailenle konuşabilirim. | Open Subtitles | اسمعي, أعلم ان هذا مؤلم لكني استطيع ان اساعدك, تتحدثي مع امك,عائلتك الأصلية |
ama bir oturuşta bir kova tavuk yiyebilirim. | Open Subtitles | لكني استطيع أن أتناول قدر من الدجاح في دفعة واحدة.. و |
ama bakışından anlıyorum ki buraya benim vaazımı dinlemeye gelmedin. | Open Subtitles | لكني استطيع ان اعرف بواسطة الوهج الذي في عينيك انك لم تطلب ان تراني لإنك اردت ان تسمع عن وضعي |
ama bu insanları hikayelerini anlatmaları için hakimin karşısına çıkarabilirim ve Vivien Tanaka'da Karinski'nin kıçını kurtaracak bir yol bulamaz. | Open Subtitles | لكني استطيع اخذ كل هؤلاء امام القاضي ليخبروا قصصهم , وليس هناك اي سبيل تستطيع فيفيان فعله لانقاذ كرانسكي |
ama sizlerin daha iyi olabileceği pek çok şey biliyorum. | Open Subtitles | لكني استطيع التفكير بأمور كثيرة تحتاجون إلى تحسينها أنتم |
Rastgelelikle dolu bir okyanus yaratıyor ve senin de umudunu yitirip bu sayılar arasında boğulmanı istiyor ama ben ufuk çizgisini görebiliyorum. | Open Subtitles | انها تولد محيطا من العشوائية و تريدك ان تفقد الأمل و تغرق في كل تلك الأرقام, لكني استطيع رؤية الأفق |
Senden korkuyorlar. ama ben sana yardım edebilirim. Lütfen, Talan. | Open Subtitles | لكني استطيع مساعدتك لكني استطيع ارجوك تلان |
Çocukları eve götürecektim ama eğer bana ihtiyacın varsa kalabilirim. | Open Subtitles | انا كنت ذاهبة لاوصل الاولاد للبيت لكني استطيع البقاء اذا كنت لاتزال تحتاجني |
Sorgu uzmanı olmayabilirim; fakat şunu rahatlıkla söyleyebilirim ki şu anda konuştuğu tek kişi benim. | Open Subtitles | مايكل الآن , لا يمكنني ان اقول اني خبيرة بالاستجواب لكني استطيع ان اقولك ان الشخص |