Haddimi astigimi biliyorum ama son zamanlarda pek kendinizde degil gibisiniz. | Open Subtitles | سيّدي، أعلم أنّي أتجاوز حُدودي هنا، لكنّك لمْ تكن بطبيعتك مُؤخراً. |
Onu öldüremedin ama işlediğin cinayete tanık olan birini orada bırakamazdın da. | Open Subtitles | لمْ تستطع قتله، لكنّك لمْ تقدر على ترك شاهدٍ على جريمة قتلٍ أنت ارتكبتها بأن يذهب حرّاً. |
Aslında kameran çekim yapıyordu ama sen yapmıyordun. | Open Subtitles | في الواقع، كانت كاميرتك تُصوّر، لكنّك لمْ تكن كذلك. |
Yani neredeyse 25 yıldır onu görmediniz ama kayıp olduğunu da bildirmediniz. Neden? | Open Subtitles | إذن أنت لمْ تره منذ ما يقرب من 25 عاماً، لكنّك لمْ تُبلّغ عن فقدانه. |
Bildiğinizi düşünüyor benim için iyi olanı hayat, ama henüz iki yıl boyunca hayatımın bir parçası. | Open Subtitles | إنّك تعتقد أنك تعرف ما هُو جيّد لحياتي، لكنّك لمْ تكن جُزءاً من حياتي لعامين. |
Eskiden piano çalardın ama sevmiyordun o yüzden bıraktın. | Open Subtitles | كنت تعزف على البيانو، لكنّك لمْ تُحبّه، لذا تركته. |
Sen gücü elde ettin, Karanlık Olan'a dönüştün, ama asla tatmin olamadın. | Open Subtitles | اكتسبتَ القوّة وأصبحتَ القاتم لكنّك لمْ تكن قانعاً وأنا أعرف هذا الشعور... |
Onu çok uzun zaman önce kurtarabilirdin, ama yapmadın. | Open Subtitles | كان بوسعك إنقاذه قبل دهور لكنّك لمْ تفعل |
- Ofisine uğramıştım ama seni bulamadım. | Open Subtitles | لقد مررتُ بمكتبك، لكنّك لمْ تكن هناك. |
- ama bunu FBI'a bildirmedin. Çünkü dünyanın en büyük uçağını çaldığını sandın. | Open Subtitles | لكنّك لمْ تُبلّغ عن ذلك للمباحث الفيدراليّة لأنّك تعتقد أنّك سرقت أكبر طائرة في العالم... |
ama daha ana yemeği görmedin. | Open Subtitles | لكنّك لمْ ترَ الطبق الرئيس بعد |
ama tamamen ona dönüşmedin, değil mi? | Open Subtitles | لكنّك لمْ تعد إليه كلّيّاً، أليس كذلك؟ |
ama sonra bir tedavi buldun ve yine de bana söylemedin. | Open Subtitles | -حسناً، لكنّك لمْ تجد العلاج -و مع ذلك لمْ تخبرني |
Daha güçlü davranabilirdin, ama davranmadın. | Open Subtitles | وأنتَ محقّ، كان يفترض أنْ تكون أقوى لكنّك لمْ تكن كذلك... |
- ama pelerinini ıskalamamış. - Bunu, o adamı bulmak için kullanabiliriz. | Open Subtitles | لكنّك لمْ تخطئي عباءته - نستطيع استخدام هذه للعثور عليه - |
Yapabilirdin ama yapmadın | Open Subtitles | أجل، كان بوسعك لكنّك لمْ تفعلي |
ama yapmadın. | Open Subtitles | أجل، لكنّك لمْ تفعل ذلك. |
Evet ama ondan hoşlanmıyordun. | Open Subtitles | -نعم، لكنّك لمْ تكن مُعجباً به. لماذا؟ |
Belki. ama bilmiyorsunuz, muhtemelen... | Open Subtitles | لكنّك لمْ تكن تعرف، لذا على الأرجح... |
- Evet ama öylesine dedin. | Open Subtitles | -أجل، لكنّك لمْ تعني ذلك . -حقاً؟ |