Kayıt Bürosu'na telefon ettim Ama hala bana geri dönmediler. | Open Subtitles | طلبتُ هويّتها من مكتب التسجيل لكنّهم لم يردّوا عليّ بعد. |
Güvenlik giren herkesi tek tek inceler Ama çıkanları kontrol etmez. | Open Subtitles | لقد تحقق الحراس من جميع الداخلين، لكنّهم لم يتحققوا من المُغادرين. |
Diğerlerini yıkamıştım Ama ütülü değiller. | Open Subtitles | لقد غسلت ملابسك الأخـرى لكنّهم لم يَجفّوا حتّى الآن |
Konuşmalarınızı dinledik, yöntemlerinizi gözlemledik, Ama bu uzun sürmedi. | Open Subtitles | إستمعنا إلى خطابتكم، تعلمنا طرقكم، لكنّهم لم يدوموا طويلون. |
- Ama merhamete gelmediler. - Zavallı babam. | Open Subtitles | وبعد ذلك حاول أن يبدو مهماً لكنّهم لم يأخذوا أي شفقة علينا |
BalıkçıIık Ve AvcıIık Şubesi yetkilileri hayvanı aradıklarını, Ama henüz bulmayı başaramadıklarını bildirdiler. | Open Subtitles | تمّ استدعاء المسؤولين من قسم الصيد و الألعاب. لكنّهم لم يتمكنوا من القبض.. على الحيوان. |
Fransız yetkilileri, işbirliği yapmazlarsa Almanları kızdıracaklarının farkındaydılar Ama Fransız vatandaşı olan Yahudileri vermek istemiyorlardı ve sundukları çözüm şu oldu: | Open Subtitles | السلطات الفرنسية عرفت ذلك أنهم إذا لم يتعاونوا سيواجهون غضب الألمان لكنّهم لم يريدوا أن يسلّموا اليهود الفرنسيين |
"...Ama tifüs yüzünden su içmeleri yasaklanmıştı." | Open Subtitles | لكنّهم لم يسمحوا بشرب الماء بسبب التيفوس |
Evet Ama evleri yıkılacak diye endişe duymalarına gerek yoktu. | Open Subtitles | لكنّهم لم يكن عليهم أن يقلقوا حول بيتهم أن يصبح محطّما |
Ama resmini çekemeden izini kaybettirmiş. | Open Subtitles | لكنّهم لم يستطيعوا وضع وجه على الإسم قبل أن يختفي تماما. |
Ekibin tuzağa düşürüldü Ama hedef onlar değildi. | Open Subtitles | تمّ الإيقاع بفريقكِ لكنّهم لم يكونوا الهدف. |
Çok acı çekiyor Ama ağrı kesici düğmesine basmama izin vermedi. | Open Subtitles | يتألمّ كثيراً لكنّهم لم يسمحوا لي بأن أضغط على زر مسكّن الألم |
- Sanırım Ruslar organizmayı kozmonottan çıkarmaya çalışmış Ama başaramamışlar. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الروس قد حاولوا فصل الكائن عن الرائد الفضائي، لكنّهم لم يستطيعوا. |
Ameliyatını baban yapmak istemişti, Ama izin vermediler. | Open Subtitles | أراد والدك إجراء العمليّة بنفسه لكنّهم لم يسمحوا له |
Seni görmek istedim Ama izin vermediler. | Open Subtitles | أتيت ما إن علمت حاولت زيارتك، لكنّهم لم يسمحوا لي |
Bilirsiniz, müsait olunca ödersin. Ama hiçbir zaman ödemediler. | Open Subtitles | أن يدفعوا له متّى تيسّر لهم الحال لكنّهم لم يفعلوا أبداً |
Polis burada gerçekleşen çoklu cinayeti kabul etti Ama hiçbir açıklama ya da olası nedeni belirtmedi. | Open Subtitles | أكّدت الشّرطة جرائم القتل المتعدّدة التي وقعت هنا لكنّهم لم يقدّموا أيّ تفسير أو دافع محتمل. |
Federallere yakalandılar. Onları öldürdüler Ama kasayı bulamadılar. | Open Subtitles | الفيدراليون وصلوا إليهم، وقتلوهم لكنّهم لم يجدوا الصندوق. |
NCIS ajanı olduğunu anlarlar sandım Ama anlamadılar. | Open Subtitles | ظننت أنّهم سيكتشفون أنّه عميل لشعبة التحقيقات البحرية، لكنّهم لم يفعلوا. |
911'i aradım Ama onu kurtaramadılar. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالطوارئ لكنّهم لم يتمكّنوا من إنقاذه |