"لكنَّها" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Saklanması için onu uyarmıştım, ama o beni dinlemedi. Open Subtitles لقد حذَّرتُها بتجنُّب الخروج لكنَّها لم تُصغي لما أقوله
    Kendi adıma bir şey diyemem ama şuradaki çok eğleniyor gibi. Open Subtitles لا أعلم بشأني و لكنَّها تبدو مستمعة بوقتها
    Sol kolu işlevsiz olabilir ama çok sıkı bir sağ kroşesi var. Open Subtitles ذراعها الأيسر قد يكون ميت لكنَّها تمتلك ذراع أيمن قوي جداً
    Kendi adıma bir şey diyemem ama şuradaki çok eğleniyor gibi. Open Subtitles لا أعلم بشأني و لكنَّها تبدو مستمعة بوقتها
    Halamla birlikte yaşıyorum, ama o geceleri çalışıyor. Open Subtitles أعيش مع عمتي لكنّها تعمل في الليل لكنَّها تحبّني، مفهوم ؟
    - Evet. Hiçbir zaman babana söylemedi ama bana söylemişti. Open Subtitles لم تخبر والدك أبدًا و لكنَّها أخبرتني بهذا
    Onunla gitmeyi önerdim ama benden hiç bir şey istemedi. Open Subtitles عرضتُ عليها الذهاب معها لكنَّها رفضت أيّ علاقة بي
    Evet, ama benim tanıdığım kişi değil. Open Subtitles أجل، و لكنَّها ليست نفس الانسانة التي التقيتها
    Sinyal birkaç blok uzakta ama hareket etmiyor. Open Subtitles الإشارة تبعُد بضع مبانٍ عن مكانك، لكنَّها لا تتحرَّك
    Makineyi, terörist eylemleri bulsun diye tasarladım ama o her şeyi görür. Open Subtitles لقد صمّمتُ هذه الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابية، لكنَّها تُبصر كلّ شيء...
    Ünlü olmayabilir ama çok haklı. Open Subtitles قد لا تكون مشهورة لكنَّها محقة
    Yaratıcı değil ama hata yapmıyor. Open Subtitles ليست ماهرة، لكنَّها لا ترتكب الأخطاء
    ama açık oldu, açıklık için de ne diyoruz? Open Subtitles لكنَّها واضحة و ماذا نقول عن الوضوح ؟
    O muhteşem ama bizim değil. Open Subtitles إنَّها رائعة و لكنَّها ليست لنا
    Bir düşünce canlandı, ama uzaklık onu sakladı. Open Subtitles 'خطرت ببالي فكرة و لكنَّها اختبأت'
    ama Barfi'ye Jhilmil sahip oldu. Open Subtitles و لكنَّها هي من حصلت على الفرصة
    Geri gelmesini bekledim ama bir daha gelmedi. Open Subtitles و بقيت أنتظرها لتعود, لكنَّها لم تفعل ثم ...
    ama sadece kendi çekebilir. Open Subtitles لكنَّها الوحيدة القادرة على السحب منه
    ama aynı zamanda en iyi taraflarını da. Open Subtitles .لكنَّها أيضاً تظهر الجانب الأفضل
    Her Temmuz'da, yırtıcılar yılın en büyük ziyafeti için toplanırlar ama bu sadece birkaç hafta sürer. Open Subtitles كُلّ شهر يوليو ، يتجمع المفترسون لأكبروليمةفي السنة... . لكنَّها ستدوم فقط لبضعة أسابيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus