Kaybınızın bu parayla giderilemeyeceğini biliyorum ama umarım yardımcı olur. | Open Subtitles | خسارتك لا يمكن تعويضها بالمال لكن آمل أن يساعد هذا |
Aslında şimdi, ön-doğum öncesiyim, ama umarım çok yakında doğum olacağım. | Open Subtitles | حالياً, أنا لستُ مُنجبة. و لكن آمل أن أكون مُنجبة قريباً. |
Nasıl karantinaya aldındığını veya kiminle birlikte olduğunu bilmiyorum ama umarım güvendedir. | TED | لا أعلم كيف هي في العزل أو مع من، لكن آمل أن تكون آمنة. |
İtirafım anında kaosa sebep olacak Ama umuyorum ki şu andan itibaren bu kitap sayesinde buna benzer dehşetli vakalar bir daha asla yaşanmaz. | Open Subtitles | اعترافي أحدث فوضى فورية لكن آمل أن هذا الكتاب يقلل من جرائم القتل المروعه |
Ama umuyorum ki aklı başına gelecek. | Open Subtitles | لكن آمل أن يستعيد صوابه. |
Ya da Sadie ile. Ama umuyorum ki Luke ile daha iyi olacaktı. | Open Subtitles | أو (سيدي)، لكن آمل أن تكون أفضل مع (لوك). |
Annem gittiğinde sana zor zamanlar yaşattığımı biliyorum ama umarım seni sevdiğimi biliyorsundur, baba. | Open Subtitles | أعرف أنني صعّبت عليك الحياة بعد رحيل أمّي لكن آمل أن تعرف أنني أحبك يا أبي |
Bunun onun için bir tür alışkanlık olduğunu biliyorum ama umarım burası onu biraz yavaşlatır. | Open Subtitles | نعم، أعلم أن هذا سيكون تغييراً بالنسبه له لكن آمل أن يُريحه هذا المكان قليلاً |
Aptalca sorulardı, biliyorum ama umarım yakın bir zamanda tekrar görüşme imkânı buluruz. | Open Subtitles | ،كانت أسئلة سخيفة، أعرف ذلك لكن آمل أن نتحدث مرة أخرى قريباً |
İşler sarpa sardı biliyorum ama umarım her şey yoluna girer ve belki her şeye yeniden sil baştan başlarız. | Open Subtitles | أعرف أن كل هذا كان جنونياً مؤخراً لكن آمل أن يوضح هذا الأمور و ربما نبدأ من جديد |
Beni duyuyor musun bilmiyorum ama umarım duyuyorsundur. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بإمكانك سماعي لكن آمل أن تسمعني |
Çocukların hâlâ rüzgâr çanlarına bir ilgisi var mı bilmiyorum ama umarım bu tıklama sesleri sana her zaman evi hatırlatır. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانوا الفتيان لازالوا معجبون بـ أجراس الرياح لكن آمل أن رنينهم اللطيف سيذكركم دوماً بالوطن |
İltifatlarınız içimi rahatlattı. ama umarım aklınız başınıza gelir. Güzellikten çok daha önemli şeyler hakkında konuşmaya geldim. | Open Subtitles | إطرائك يريحني، لكن آمل أن يعود رشدك إذ أن لدينا أكثر من الجمال لنناقشه. |