| Hayır, Ama ben tüm bu nedenlere rağmen seninle beraber olmak istiyorum. | Open Subtitles | لا ، و لكن أريد أن أبقى بجانبك بالرغم من كل هذا |
| Ama ben ikisini de istiyorum. Sıcaklığı istiyorum ama seksiliği de istiyorum. | Open Subtitles | . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة |
| Niye burada olduğunu biliyorsun Ama ben söylediğini duymak istiyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لماذا أنتِ هنا، لكن أريد أن أسمعه منكِ. |
| Ama şunu bilmeliyim: Bende denemeye değer ne gördün? | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف ، ما الشيء المميز بي الذي جعلك تحاول هدايتي؟ |
| Ama şunu da bil ki seninle yaşamak o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لكن أريد فقط أن أعلمك بأنكِ لستِ سيئة تماما للعيش معك |
| Kusura bakma, biliyorum geç oldu ama sana bir şey söylemem gerek, ve bunu sırf sana güvendiğim için söylüyorum. | Open Subtitles | انظري، أنا آسف، أعلم أنه في وقت متأخر جداً، لكن أريد أن أخبرك شيئاً، وأنا أخبرك فقط لأنني أثق بك. |
| Bunları istiyorum, bunların hepsini istiyorum ama kariyer de yapmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أريد كل هذا لكن أريد أن يكون لي عمل أيضاً |
| Öyle, ve ben de onu birkaç dakika sonra arayacağım. Ama, önce sana söylemek istedim. | Open Subtitles | فعلاً، وسأتصل به بعد دقائق قليلة لكن أريد إخبارك أولاً |
| CA: elektrikli çit? RT: Elektrikli çitlerin zaten icat edildiğini biliyorum, Ama ben benimkini yapmak istiyorum. | TED | ريتشارد: أعلم أن السور المكهرب قد إخترع بالفعل ، لكن أريد أن أصنع واحد خاص بي. |
| Küçük yerel evrenimizi keşfettik Ama ben daha derine, daha ileriye gitmek istedim. | TED | فقد اكتشفنا كوننا المحلي الصغير، لكن أريد أن أذهب أعمق من ذلك، أريد أن أذهب أبعد. |
| Bu gerçekten çok seksi ama, ben ilk anımızın özel olmasını istiyorum. | Open Subtitles | انه جدا مثير ,امم لكن أريد فقط أن تكون اللحظة الأولى لنا مميزه |
| Tamam, biraz otoriter davranabilirim Ama ben bu anılarımızı hatırlamak istiyorum. Bu gece gibi. | Open Subtitles | حسناً ، ربما كنت متسلطة قليلاً ، لكن أريد فقط أن أتذكر تلك الأوقات |
| Ama ben bu güzel çiçekleri bana kim gönderdi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد معرفة من أرسل إلي هذه الزهور الجميلة. |
| Ama ben bu dört elmanın suyunu sıkarsam ne olacağını görmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد أعلم ما سيحصل لو أردت عصر هذه التفاحات الاربع |
| Ama şunu da bil ki seninle yaşamak o kadar da kötü değil. | Open Subtitles | لكن أريد فقط أن أعلمك بأنكِ لستِ سيئة تماما للعيش معك أظن |
| Ama şunu da hatırlatmak isterim ki çalınan o CIA dosyaları gizli görevde olan 43 ajanın kimlik bilgilerini içeriyordu. | Open Subtitles | لكن أريد ذكر أنّ تلك الملفات المسروقة للإستخبارات المركزية تحتوي على هويات 43 عميلا متخفيّاً. |
| O zaman yanlış bilgilendirilmişsin. Ama şunu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | إذن، معلوماتك خاطئة لكن أريد أن أعرف هذا |
| Peki, olur ama sana bir sorum var. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، لكن أريد أن أطرح عليك سؤالاً. |
| İşte anlaşma: arkadaşım henüz yeni terk edildi ve biraz utangaçtır, ama sana bir içki ısmarlamak ve seni tanımak istiyor. | Open Subtitles | إليك الإتفاق، صديقي هُجر مؤخراً، وهو خجول قليلاً لكن أريد أن أشتري لك شراباً وأعرفك عليه |
| Video yapmak istiyorum ama videoda yıldız ben olmak istiyorum, çünkü pop ve rock şarkıcısı olmak ve kendi şarkılarımı yazmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة لأنني أريد أن أكون مغنية بوب وروك وأن أؤلف أغانيّ الخاصة |
| ama önce benimle gelip, dopdolu motelimizin müşteriyle ilgilenip bana yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد أن تأتي معي لتساعدني بالإعتناء بالزبائن بغرض تمويل النزل |