Herkes ondan korkuyor herkes onu ürkütücü buluyor Ama bence o yalnız. | Open Subtitles | الجميع خائف منها لأنها تقوم بأفعال مخيفة لكن أنا أعتقد أنها وحيدة |
Ama sanırım gerçekten bizimle gelmelisiniz. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد حقاً أنه من المفترض أن تأتي معنا. |
- Evet Ama bence sen... 2.33'te kütüphaneye gidip 5 buçukta ben seni alıncaya kadar orada ders çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | -أجل , لكن أنا أعتقد أنك .. المدرسة تنتهي الساعة 2: 30 أنا أريدك أنا تذهب إلي المكتبة الساعة 2: |
Ama, bu konunun beni uzun bir süre meşgul edeceğini sanıyorum. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد أنه سيجعلنى مشغول لوقت طويل. |
Haftada 90 saat çalışıyorsun. Ama sanırım bu bağımlılık sosyal olarak daha kabul edilebilir. | Open Subtitles | أتعرف ذلك لكن أنا أعتقد أن هذا الادمان إجتماعياً مقبول أكثر، تعرف |
Ama kurtçuk larvasını ve etsineğini öleli 12 saatten fazla olmuş cesetlerde görürüz. | Open Subtitles | هذا رد فعل سريع أجل لكن أنا أعتقد أننا نرى يرقة من اليرقات أو فراشة على الجسد الذي مات منذ ما يزيد عن 12 ساعة |
Hayır, umarım kulağa dandikçe gelmez Ama bence olağanüstü birisin. | Open Subtitles | ًلا , أتمنى ألا يبدو ذلكَ رخيصاً جدا, و لكن , أنا أعتقد أنتِ يصعب العثور على شخص مثلك. |
Belki fazla iyimser düşünüyor olabilirim Ama her şeyi kaldırabilecek kadar güçlü olduğumuzu düşünmek istiyorum. | Open Subtitles | من الممكن أن أكون مفرطة ,في التفاؤل و لكن أنا أعتقد أننا أقوياء كفاية لكي ننقذ أي شئ |
Deniyoruz diyorum , Ama sanırım geçen geçen başardık. | Open Subtitles | أنا أقول أننا نحاول لكن أنا أعتقد أنا ليلة البارحة أخذت مني |
Çok cömertsiniz Ama maalesef yine de yetmez. | Open Subtitles | هذا سخي جداً, لكن أنا أعتقد بأن هذا لن يتم |
Buradaki zamanın çoğu masa başında boş olarak geçiyordu Ama aynı zamanda kendini komple kapatmadan bir kısmını kapatamayacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | جزء منه كان كل وقت الفراغ في المكتب, لكن أنا أعتقد أيضاً أنه لا يمكنك إغلاق جزء واحد من نفسك دون إغلاق كل شيء |
Ama sanırım birlikte olmamız daha iyi olacak. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد أنه أفضل إذا بقينا سويةً |
Ama temsil ettiği kelime sanırım... muhafız. | Open Subtitles | ...لكن أنا أعتقد أن هذا يمثل أعتقد أن الكلمة هي... الحارس؟ |
Ama sanırım sen beni başka birşey için... | Open Subtitles | و لكن أنا أعتقد أنك فعلت ذلك لأنك.. لأنك تكونى... |
Evet, Ama bir taneden bir şey olmaz diyorum ben. | Open Subtitles | أجل، لكن... أنا أعتقد بأنّه لن يضر بإعطائها فقط قطعة نقدية واحدة صغيرة |
Sana kendim söylemeye gelmiştim Ama sanırım basının beni hep alt ettiğini öğrenmem gerekecek. | Open Subtitles | جِئتُ لإخْباركِ نفسي، لكن أنا... أعتقد أنني يجب عليّ معرفة |
Ama Bella'nın güvenliğinden eminiz. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد أننا متأكدون بأن "بيلا" في أمان |
Ama benim için gerçekten iyi olacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | لكن أنا أعتقد حقا أن هذا سيكون جيد لى |
Ama sanırım geçen yıl devlet işe el koyduğunda insanlar aksiyon alınmasından epey memnun kaldılar. | TED | لكن أنا أعتقد أن السنة الماضية عندما تدخلت الحكومات , الناس كانت سعيدة إلي حد ما أنهم كانوا هناك للتصرف , أنهم فعلوا شيئا . |
Afedersiniz, Ama bana kalırsa onun çizimi oldukça yaratıcı. | Open Subtitles | عفواً .. لكن أنا أعتقد أن رسمها واسع الخيال جداً ! |