ama eminim geldiği yere göndermek için bir yol bulursunuz. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد اننا سوف نجد طريقة لردعها مرة أخرة |
ama eminim ki sizin gibi profesyoneller bu işi yürütür. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أن محترفان مثلكما سينجحان فى أتمام الأمر |
Henüz bilmiyorum, ama eminim Necmettin ve arkadaşları, zaten kafalarında planlamışlardır bile. | TED | حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم. |
ama eminim genç sevgilini bırakmayı aklından bile geçirmiyorsundur. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أنك لا تريدين أن تتركى رجلك |
Nasıl bilmiyorum, ama eminim sen yapmışsındır. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف، لكن أنا متأكد من أنك ستفعلها |
ama eminim seni daha güzel yapabiliriz bugün. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا يمكننا أن نجعلك أكثر جمالا اليوم |
ama eminim seni daha güzel yapabiliriz... bugün. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا يمكننا أن نجعلك أكثر جمالا اليوم |
Pili olduğunu hatırlamıyorum, ama eminim bu normaldir. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر بأن سيكون عنده البطاريات، لكن أنا متأكد بأن أنه بخير. |
Bu ülke ve bu odadakiler için büyük bir kayıp olacak, ...ama eminim ki o da bu karar vermekten kesinlikle pişmanlık ve tereddüt duymayacaktı. | Open Subtitles | سيكون خسارة كبيرة لهذه البلاد ولنا كلنا في هذه الغرفة لكن أنا متأكد انه لن يتردد لأخذ نفس القرار الذي إتخذته |
Ziyaretiniz samimi gözüküyor, ama eminim ki... bu kurumun aldığı adil ve yerinde bir kararı... değiştirmenin ya da etkilemenin mümkün olmayacağını anlarsınız. | Open Subtitles | يبدو أن زيارتك أتت من قلبك لكن أنا متأكد من أنك ستقدر أنها لن تغير أو تعارض |
Ne dediğini bilmiyorum ama eminim çok güzel bir şey söyledin. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قلته، لكن أنا متأكد من أنه كان قولاً جميلاً |
ama eminim teslim tarihine yetişir. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا سنسلمها في الوقت المحدد |
ama eminim ki, eninde sonunda seveceğim bir Hint yemeği bulacağım. Tabii eğer dayanabilirsen. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أني سأجد بعض من الطعام الهندي الذي سيعجبني إذا جسلت هذه المدة |
- Evde herşey bitmiş ama eminim beraber eksikleri alabilirsiniz. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد بأننا قمنا بنسيان بعض الأشياء |
ama eminim ki bunları biliyorsunuzdur zaten. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد من أنكم انتم الفتيان تعلمون جميعا ذلك. |
Evet ama eminim kelimelerin ağırlığı olduğuna inanırsınız. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أنك تعتقدين أن الكلمات لها وزن |
Aşk değil belki, ama eminim büyük bir yakınlık duyabilir. | Open Subtitles | لا حب ... ربما لكن أنا متأكد أنهم يمكن أن يشعرا بشيء جيد |
ama eminim ki, çevren seni deli gibi seven ve sen nereye gitmek istersen seni oraya götürecek insanlarla doludur. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد انك محاط بأشخاص يحبونك و يهتمون لأمرك و سيتكلفون بتوصيلك إلى أي مكان تريده لأني اعلم أنك تعني لهم اكثر من ضوء الشمس |
ama eminim bunu da ilave edebiliriz. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أن بوسعنا إضافة هذا. |
Kan fahişesi çok çirkin bir terim ama eminim ki iş gezisine çıkmış Moroi erkekleri sana iyi para öder. | Open Subtitles | "عاهرة دم" مصطلح قبيح للغاية لكن أنا متأكد أن رجال "الموروي" في رحلاتهم سيدفعون الكثير |