Bunu henüz bilmiyorsun Ama sen ve ben çok iyi arkadaşlar olacağız. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Ama sen ve ben bağlıyız, ve beni kendi ölüm yerimdem aşağı çektin. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت متصلتين , وأنت جررتني للأسفل إلى هذه بقعة موت |
Ama sen ve ben beraber zirveye kuruluruz. | Open Subtitles | أنت الأفضل .. و لكن أنا و أنت معا سنكون القمة |
Ama sen ve ben bir sorunumuz olduğu konusunda hem fikir olmalıyız. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت نحتاج لأن نتفق أن لدينا مشكلة هنا |
Ama senin ve benim gibi borsacilar komisyon üzerinden eve tamamen pesin para götürür. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد صحيح |
Çocukların anlamasını beklemiyorum zaten, Ama sen ve ben... | Open Subtitles | حسناً، لم أتوقع أن يتفهم الأطفال ذلك لكن أنا و أنت |
Mühür ile devam edebilir gibi yaptığını biliyorum Ama sen ve ben gerçeği biliyoruz. | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنه يتظاهر أن بإمكانه التحكم بالعلامة لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة |
Ve evet, hayalimizdekine benzer bir işimiz de vardı Ama sen ve ben bundan çok daha fazlasıyız. | Open Subtitles | و نعم، كان لدينا حلم إمتلاك عمل ايضاً و لكن أنا و أنت نمتلك اكثر من ذلك بكثير |
Ama sen ve ben ikimiz birbirimize o kadar benziyoruz ki. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت نفكر بطريقة متشابهة |
Biz, biz çok yakınız Ama sen ve ben de çok yakınız. | Open Subtitles | نعم ، لكن أنا و أنت علاقتنا قويه أيضاً |
- Ama sen ve ben, gerçeği biliyoruz. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت, نعرف الحقيقة أحقّاً ؟ |
Ama sen ve ben, birlikte eğlenebiliriz. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت يُمكننا أن نلهو |
Ama senin ve benim gibi borsacilar komisyon uzerinden eve tamamen pesin para goturur. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت .. السماسرة نقبض المال نقداً من خلال العمولة أيها الوغد |