"لكن اقصد" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    Hayır, ama amcık yüzünden öldürülebilirim ve gıkım çıkmaz. Open Subtitles تتصل بأصدقائك ؟ اصدقائك الرائعون ؟ لا أقصد نعم لكن اقصد
    Daha çok Taliban öldürmüş olurdunuz, ama, demek istediğim, şu an zaten bir çok Taliban öldürdük. Open Subtitles قد يقتلون الكثير من طالبان لكن اقصد سوف نقتل الكثير من طالبان حتى الان
    ama parlak tarafı da bu işi aldın sen. Open Subtitles لكن . اقصد بالنسبة للجانب المشرق لديك هذا العمل
    Yani hayır ama kaparsan harika olur. Open Subtitles لا لكن اقصد لكن ان امسكت بها نيابة عنه سيكون رائعا
    ama asıl mesele bu değil. Open Subtitles لكن .. اقصد .. هذا ليس هو الموضوع
    - Evet ama beni, seni sevdiğinden daha çok seviyordu. Kendisi söylemişti. Open Subtitles نعم لكن اقصد هو احبني اكثر مما احبك
    Evet ama sadece bir kez. Open Subtitles ... نعم لكن اقصد كان مرة واحدة
    ama müşterilerine yapıyorum. Open Subtitles لكن اقصد المكياج لزبائنه.
    Noel'de eve gitme konusunda çok heyecanlıyım ama Şükran Günü'nü batırdığım için de kendimi kötü hissediyorum. Open Subtitles ) ,انا حقا متحمسة للذهاب للمنزل في الكريسماس و كل ذلك لكن اقصد, انا نوعا ما اشعر بالسوء
    ama kabul edelim ki... Open Subtitles لكن , اقصد , لنواجه الامر
    - Evet, ama demek istediğim... Open Subtitles - نعم لكن اقصد - اجلس هيا
    Evet, ama şey... Open Subtitles ... نعم , لكن , اقصد
    ama yapmayın. Open Subtitles لكن اقصد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus