Ama savaş devam etmeli, sen de o yüzden buradasın. | Open Subtitles | لكن الحرب يجب أن تستمر ولهذا السبب أنت هنا الآن |
Hala kendinden emin, ilgili, sevgi dolu bir anneymiş çocuklarına karşı, Ama savaş bunların hepsini değiştirmiş. | TED | كانت هالة أمًا واثقة من نفسها حيوية ومهتمة ومحبة لأطفالها، لكن الحرب غيرت كل هذا. |
Mücadele bitti Ama savaş bitmekten uzak. | Open Subtitles | الفوز لكم في المعركة لكن الحرب لم تنتهي بعد |
Çatışmayı kazanmış olabilirsin, Fakat savaş daha yeni başlıyor. | Open Subtitles | رُبما تكون قد فُزت بتلك المعركة لكن الحرب قد بدأت للتو |
Ama savaş, herkesin tahmin ettiğinden çok daha uzun sürdü. | Open Subtitles | لكن الحرب استمرت اكثر من ما كان يتوقع احد |
Ama savaş ve ardından hastane... yani yaralı ceylan gibiyim. | Open Subtitles | لكن الحرب هى السبب فى عدم تحقيق ذلك و المستشفى بعدها لقد تضررت كثيراً |
Ama savaş yüzünden demiryollarında büyük bir gelişme olmalıydı. | Open Subtitles | لكن الحرب تعني التوسع الهائل للسكك الحديدية في كل مكان |
Hayatlara değer vermemi öğretti Ama savaş kurban gerektirir. | Open Subtitles | علمتني قيمة الحياة لكن الحرب تتطلب التضحية |
Oyun şartları değişti Ama savaş bitmedi. | Open Subtitles | لقد تغيرت أماكن اللعب لكن الحرب لم تنتهي |
- Yaş 15. Ama savaş var tabii. Yaşa başa kim bakar. | Open Subtitles | وكان عمري خمسة عشر, لكن الحرب كانت قائمة فمن يأبه كم كان عمري! |
Ama savaş beni senin doğumyerine getirdi... eve dönmek gibi, sanki beni bekliyormuşsun gibi. | Open Subtitles | لكن الحرب جاءت بي ... إلى المكان الذي وُلدتِ فيه. وكأننيعدتُإلىالبيت... |
Milyonlarca insanın ölmesini istemezdim Ama savaş, yaşadığım en güzel şeydi. | Open Subtitles | لكن الحرب .. كانت أفضل شئ قابلته |
Peki, muharebeyi kaybettim. Ama savaş devam ediyor. | Open Subtitles | حسناً , المعركة أنتهت لكن الحرب تحتدم |
Biliyorum emrivaki gibi oluyor Ama savaş işleri biraz hızlandırıyor. | Open Subtitles | أعرف أنه يبدو مفاجئاً لكن... الحرب لها أسلوبها بتعجيل تحركات المرء. |
Ama savaş bize, kişisel sorunlarımıza takılıp kalmamıza müsaade etmiyor. | Open Subtitles | ... لكن الحرب لا تسمح لنا بترف العيش مع الأمور الشخصية |
Ama savaş sadece iki yıl önce bitti, Bay Perkins. | Open Subtitles | لكن الحرب انتهت منذ عـامين فقط يا سيّد (بيركنز) |
Bu roundu sen kazandın, Dekan... Ama savaş henüze bitmedi. | Open Subtitles | (نعم، فزتبهذهالجولةيا(دين.. لكن الحرب لم تنتهي |
Fakat savaş önlenebilen bir şey. | Open Subtitles | نعم، لكن الحرب يمكن تفاديها |
Fakat savaş yaklaşıyor. | Open Subtitles | لكن الحرب قادمة |
Naziler Fransa'yı işgal ediyor Ancak savaş sona eriyor. | Open Subtitles | قام النازيّون بإحتلال فرنسا . لكن الحرب أتت على نهايتها |
Ama sonra savaş çıktı. | Open Subtitles | و لكن الحرب. نشبت |