Ama aslında, orada gerçekten durup da izleyen kimse yoktu, değil mi? | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه لم يكن هناك اي شخصا يشاهد هذا .. أليس كذلك؟ |
Ama aslında, orada gerçekten durup da izleyen kimse yoktu, değil mi? | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه لم يكن هناك اي شخصا يشاهد هذا .. أليس كذلك؟ |
Ama aslında, kayıktan düşse, denizi bile ıskalar. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه لا يستطيع تصويب الماء لو سقط من قارب |
Ama gerçek şu ki Clifton'da hiç kimsenin çok fakir olmaya izni yoktu. | Open Subtitles | و لكن الحقيقة أنه لا أحد يسمح له بأن يكون فقيراً جداً فى كليفتون |
Sürekli onun için şöyle derdin: "Çok farklı biri!" Ama gerçek şu ki, o da diğer herifler gibiymiş. | Open Subtitles | لطالما ظننتِ أنه مختلف، لكن الحقيقة أنه يشبه أي رجل آخر |
Ama aslında ben işleri bok etmeseydim, Raylan'a geri dönmezdin. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه ما كنت لتعودي إلى " ريلين " لو لم أخفق |
Onu Lobos sanmıştım. Ama aslında Dean'miş. | Open Subtitles | ظننت أنه كان (لوبوس) لكن الحقيقة أنه كان (دين) |
Ama gerçek şu ki her karanlıktan sonra mutlaka bir umut ışığı parlayacaktır. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه وبعد الليالي الحالكة تحل الأيام المشرقة |
Üzgünüm Ama gerçek şu ki benimle yaşadığın sürece normal biriyle tanışmayacaksın. | Open Subtitles | آسف ، لكن الحقيقة أنه طـالمـا تعيشين معي لـن تقـابلي أبـدا رجـلا عـاديّـا |
Ama gerçek şu ki, o bir uyarıdır. | Open Subtitles | لكن الحقيقة أنه بالسماء |