Bazen takmakta tereddüt ediyorum Ama dedem yaptığı için... | Open Subtitles | أتعلمي, أحياناً أصاب بالإرتياب بسببها لكن جدي صممها, لذا... |
Ama dedem onun kafasını çıkarmış | Open Subtitles | لكن جدي التقط رأسه على كل حال |
Hayır Ama dedem onlara tapıyor. | Open Subtitles | لا لكن جدي يعبدها |
Ama büyükbabam kötü adamlardan biriydi, değil mi? | Open Subtitles | لكن جدي كان واحدا من الرجال الأشرار، أليس كذلك؟ |
Ben de ölecekmişim Ama büyükbabam bir mucize gibi beni kurtarmış. | Open Subtitles | الجميع قال بأنني كنت سأموت لكن جدي أنقذني كالمعجزة |
Kampı yok eden yangında kaybolmuştu Ama büyükbabam savaştan sonra bulunduğunu düşünüyordu. | Open Subtitles | لقد فقد في الحريق الذي دمر ذلك المعسكر لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب |
- Ama büyük baba... belki de mektubumu hiç almadı. | Open Subtitles | - لكن جدي ربما لم يرى رسالتي |
Hayır Ama dedem geçtiğini söylemişti. | Open Subtitles | لا لكن جدي اخبرني انه تجاوزها |
Ama dedem hep der ki- | Open Subtitles | فهمت لكن جدي اعتاد القول .. |
Ama büyükbabam bana daha tuhaf tasvir etmişti. | Open Subtitles | لكن جدي وصفه وصفاً أغرب بعض الشئ. |