"لكن جديا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama cidden
        
    • Ama gerçekten
        
    Ama cidden, geriye bakmıyorum. Open Subtitles ,لكن جديا , أنا فقط .لا أفكر في الماضي
    Ama cidden, bu satılık değil. Open Subtitles لكن جديا انها ليست للبيع
    Ama cidden, direk engelliyor. Open Subtitles لكن جديا , أنه عائق
    Ama gerçekten, fikirlerin ya da eklentilerin varsa bana söyle. Open Subtitles لكن جديا ان كانت لديك أي أفكار أو تعديلات أخبرني
    Bir parti elbisesinden daha parlak... Ama gerçekten, bu onun kafasını karıştırdı. Open Subtitles كيف بخصوص ملابس الحفلات لكن جديا , هو خرج معه
    Ama gerçekten yani hiç benimle... dışarı çıkmayı düşündün mü? Open Subtitles لكن جديا, هل رغبت مرة ؟ , مثلا , بالذهاب للخارج ...
    Bunu biliyorum Ama cidden bana sadece mermer diyebilirsin. Open Subtitles أعرف ذلك , لكن جديا, يمكنك مناداتي (ماربل).
    Ama gerçekten Oliver, sürekli senden bahsedip duruyor. Open Subtitles لكن جديا (أوليفر) أنت كل ما يتكلم عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus