"لكن شكرًا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama teşekkürler
        
    • ama sağ ol yine
        
    • ama teşekkür ederim
        
    Pek anlaşılır olmadı Ama teşekkürler ufaklık. Open Subtitles هذا ليس من شأنه مساعدتي، لكن شكرًا لك أيها الرجل الصغير
    Pek anlaşılır olmadı Ama teşekkürler ufaklık. Open Subtitles هذا ليس من شأنه مساعدتي، لكن شكرًا لك أيها الرجل الصغير
    Pek işe yaramadı Ama teşekkürler. Open Subtitles أنه لم يجدي نفعًا إطلاقًا، لكن شكرًا لكم.
    - Yalnız kalmak istiyorum ama sağ ol yine de. Open Subtitles أظنني أريد المكوث وحيدًا لكن شكرًا لمبادرتك
    Ben bir asalağım ama sağ ol yine de. Open Subtitles إنّي طفيليّ، لكن شكرًا لك.
    Beni pek tanımadığının farkındayım ama teşekkür ederim. Open Subtitles أعلم أنّك لا تعرفيني جيّدًا، لكن شكرًا لك.
    Bunun garip olduğunun farkındayım ama teşekkür ederim. Open Subtitles أعلمُ بأنّ هذا مُحرجٌ، لكن شكرًا لكِ.
    - Vampir çöpçatana ihtiyacım yok. Ama teşekkürler. Open Subtitles لا أحتاج لوسيط زواج مصّاص دماء، لكن شكرًا.
    Demek istediğim, buraya geri dönüp gölet oluşturmadan sahneye çıkabileceğimi sanmıyordum, Ama teşekkürler çocuklar... Open Subtitles أعنيّ , لم أعتقد برجوعي هنا أنني سأصعدُ على المسرح دون تفكك ...إلى قطع, لكن شكرًا لكم يارفاق ,جزيل الشكر لـ
    Ama teşekkürler, Bayan Stilinski. Open Subtitles لا، لكن شكرًا لكِ يا سيدة (ستلينسكي).
    Ama teşekkürler. Open Subtitles لكن شكرًا.
    Ama teşekkürler. Open Subtitles لكن شكرًا.
    Aslında iki gün önceydi ama teşekkür ederim. Open Subtitles بالواقع قد كان منذ يومين، لكن شكرًا لك.
    Aslında iki gün önceydi ama teşekkür ederim. Open Subtitles بالواقع قد كان منذ يومين، لكن شكرًا لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus