her neyse, bu uzman raporunu verince ben de kendi krizimi bulmuştum. | TED | لكن على أي حال ، قدمت شهادتي، مما عرضني لبعض الأزمات. |
Susmaları gereken yerde konuşurlar. her neyse... | Open Subtitles | يتكلمون حينما ينبغي أن يستمعوا و لكن على أي حال |
Ama neyse, şu iki kitabı getirtmeyi umuyorum bir ya da en çok iki hafta içinde. | Open Subtitles | . لكن على أي حال ، أتمنى الحصول على الكتابين... في أسبوع أو أسبوعين على الأكثر. |
Dul. Yani daha değil ama... Neyse. | Open Subtitles | مطلّقة، أو ليس يعد لكن على أي حال... |
Evet artık o kadar çok yok. Ama yine de bu yeteneğin başka alanlarda ne kadar işe yaradığını görseniz şaşarsınız. | Open Subtitles | لم يعد هنالك الكثير منها الآن و لكن على أي حال سوف تتفاجأ كيف أن هذه المهارات |
Ama yine de bana dayanacak bir şey verdi bu. | Open Subtitles | لكن على أي حال فهذا يمنحني شيئا لم يكن لدي قبل الليلة |
her neyse işte. | Open Subtitles | من وكالة إعادة التوطين، علقت بسيارة لكن على أي حال. |
herneyse, ben onları yine yenmemiz gerektiği kanısındayım. | TED | لكن على أي حال, أعتقد أننا بحاجة لأن نغلبهم مرة أخرى. |
her neyse, bu adamı üç yıldır tanıdığımı fevkalade bir dost olduğunu söyleyerek hemen savunmama başlamama müsade edin... | Open Subtitles | لكن على أي حال, دعني أبدأ مرافعتي فوراً بالقول بأني أعرف هذا الرجل لثلاث سنين، وهو رجلٌ صالحٌ بحق... |
her neyse, o işte. Çünkü başka kimse beni istemiyor. | Open Subtitles | لكن على أي حال هذا هو الحال لأن لا أحد آخر يرغب بي. |
Aman her neyse, bak altı tane nedimen, bir tane de sağdıcın var. | Open Subtitles | لكن على أي حال لديكِ 6 وصيفات و جارية شرفية |
Ama her neyse, Beni görmesini istemediğim için ayrılmak istiyordum. | Open Subtitles | لكن على أي حال ، رحلت لأني لم أريدها أن تراني |
Şimdilik, en azından. Ama yine de burası senin. | Open Subtitles | كافية الآن على الأقل لكن على أي حال تلك هي منطقتك |
- Hı-hı. Buna pek inanamıyorum Ama yine de çok etkilendim. | Open Subtitles | أنا لم اصدق ذلك كثيراً , لكن على أي حال |
Ama yine de elinde bulunan benim hakkımdaki bilgiler doğrudur. | Open Subtitles | غير قانونية, سيدي, لكن على أي حال, |
Neyse işte hepsi de gayet sevimli adamlar. | Open Subtitles | لكن على أي حال, فكلاهما رائع فعلاً, |
Keşke daha fazlasıyla gelebilseydim isimsiz, suratı olmayana kundakçı kılıklı katil yerine, ama herneyse... | Open Subtitles | في معرفة القاتل المجهول لذوقه في إشعال الحرائق ...لكن على أي حال |
Ama herneyse, bunu Nine Inch Nails DVD'sine kapak olarak kullandım, ve şimdi de bomba sığınağını koli bandıyla tamir ettim, ve artık hazır, sanırım bende hazırım. | TED | لكن على أي حال, استعلت هذا الغلاف لقرص الـ DVD لألبوم لفرقة "ناين انش نايلز", وكذلك أصلحت الملجأ بشريط لاصق (سخرية), وهو جاهز. أظن انني جاهز. |