"لكن على الأقل لن" - Traduction Arabe en Turc

    • ama en azından
        
    Burun kısmında, ama en azından ütüne tükürülmez. Open Subtitles إنه حيث تنزف الأنوف لكن على الأقل لن يبصق عليك أحد حسنا
    Bambu koruluğu çok güvenli bir yer olmayabilir ama en azından yavrular başkalarının yemeği olmayacaklar. Open Subtitles البامبو الملتوي قد لا يكون المكان الأنسب لبناء العش لكن على الأقل لن ينتهي هذا الصغير كعشاء على مائدة أحد
    Yaşlı bir kalabalık vardı ama en azından popomu dikizleyen hippiler yoktu. Open Subtitles أغلب جمهورها من كبار السن، لكن على الأقل لن يكون هناك شباب يحدقون في مؤخرتي، صحيح؟
    Mücadele devam ediyor" ama en azından yalnız olmadığımı biliyorum. Open Subtitles سانتانا: الصراع يستمر , لكن... على الأقل لن أكون وحيدة
    Evet, yeri listeden çıkarıp kurmamız gerekecek ama en azından konuk listesini bölmeniz gerekmiyor. Open Subtitles علينا تشيد الموقع من البداية... لكن على الأقل لن تضطران لاختصار قائمة الضيوف.
    Fazla değil, ama en azından aç kalmazsınız. Open Subtitles هيا. إنهمغيركافيين... لكن على الأقل لن تكونا جيان.
    Çok rahat olmayacak ama en azından ölümüne donmayacağız... şimdilik. Open Subtitles لن يكون مرحا لكن على الأقل لن نتجمد من الموت... على كل حال
    ama en azından birbirimizin kalbini kırmayalım. Open Subtitles -لا أعلم لكن على الأقل لن تتحطم مشاعرنا للأبد
    Biraz ağrıyor ama en azından bir şeyler görmüyorum. Open Subtitles -جيّد، مجرّد صداع بسيط لكن على الأقل لن أرى الأشياء بعد الآن
    Evet ama en azından sıçtığım boku yalamayacağım. Open Subtitles بلى لكن على الأقل لن أتنازل عن كرامتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus