Ama çalışacağını düşünmesi hiç de fena bir fikir olmayabilir. | Open Subtitles | لكن قد لا تكون فكرة سيئة له ليعتقد أنّك ستعمل |
Bu silahları sizin için etiketledim Ama kullanmak zorunda değilsiniz. | Open Subtitles | وضعت بطاقات على المسدسات و لكن قد لا تضطروا لإستخدامها |
Ama sizin aranızda böyle olmayacak: Aranızda büyük olmak isteyen, ötekilerin hizmetkârı olsun. | Open Subtitles | لكن قد لا يكون فرداً بينكم من سيكون الرئيس ، سيكون خادم للجميع |
- Belki 20. yüzyılda imkansızdır Ama 30. yüzyılda öyle olmayacak. | Open Subtitles | مستحيل في القرن العشرين لكن قد لا يكون كذلك في القرن الثلاثين |
Burada yaşıyorsunuz, Ama ne kadar süre daha? | Open Subtitles | إنك تعيش هنا الآن، لكن قد لا يكون كذلك غدا |
- Barry! Bizim için çocuk oyuncağı, Ama belki senin gözün yemez. | Open Subtitles | إنها مهمة بسيطة لنا، لكن قد لا تكون قادراً عليها |
- Oldukça soğuk bir şaka. - Ama hâlâ hazine olabilir. | Open Subtitles | مزحة سيئة جداً - لكن قد لا يزال الكنز هنا - |
çok geniş bir vajina olur. güzel Ama onu istemem. -yan yana o zaman. | Open Subtitles | لا يمكن لآحد أن يكون اصعب من الآخر, كونه عبارة عن رحم ضخم الذي يبدو على مايرام, لكن قد لا يكون الاكثر اثارة |
Jill Quinn ortadan kaybolmuş olabilir Ama belki de şehir dışına çıkmamıştır. | Open Subtitles | قد تكون جيل كوين إختفت، لكن قد لا تكون خارج المدينة. |
Ama yine de yaşam belirtileri bulmak için bu kadar seyahat etmek gerekmeyebilir. | Open Subtitles | لكن قد لا نحتاج للذهاب تلك المسافة لنعثر على دلالات للحياة |
Ceset, KızıIderili bölgesinde bulundu Ama kabilelerle alakalı olmayabilir. | Open Subtitles | عثر على الجثة على أرض المحمية لكن قد لا يكون لها علاقة بالقبائل |
Mekân tamamen bozulmuş. İnceleme yapacağız Ama başka bir şey bulamayabiliriz. | Open Subtitles | المكان ملوث تماماً, سنعالج الأدلة لكن قد لا نحصل على معلومات أخرى |
- Ama söyleyeceklerin hoşuna gitmeyebilir. | Open Subtitles | لكن قد لا يُعجب بما سيتوجب عليكِ قوله لكن هل سيُساعده ذلك ؟ |
Ödül komisyonu daha hayır demedi Ama karar birliğine de varmış değiliz. | Open Subtitles | لجنة الشرف لم تقول لا بعد لكن قد لا نكون قادرين على موازنة الأمر |
Pekâlâ, eklemeliyim ki bazen hayatın gerçekliğimizi söylediğini düşünebiliriz Ama henüz yeterli bilgimiz olmayabilir. | Open Subtitles | حسناً، أود أن أضيف أنه أحياناً قد نظن أن الحياة تخبرنا بحقيقتنا لكن قد لا يكون لدينا المعلومات الكافية بعد |
Herhalde, Ama geri almamız gerek olmayabilir. | Open Subtitles | اظن ذلك لكن قد لا يكون من الضروري اعادتها |
Sana iki hediyem var Ama belki bir tanesi orada olmayabilir, çünkü bir canlı. | Open Subtitles | أرسل لك هديتين ... و لكن قد لا تستلم أحدها ... |
Ama bugün kurtarmayacağım. | Open Subtitles | لكن قد لا استطع فِعل هذا اليوم, |
Tamam geri döndüm Ama daha hiçbir şey belli değil, April. | Open Subtitles | صحيح أني استعدت رميتي، لكن قد لا يدوم |
Aramayı oradan yaptı, Ama orada olmayabilir. | Open Subtitles | اتصل من هناك، لكن قد لا يكون هناك. |