"لكن لاحقا" - Traduction Arabe en Turc

    • ama daha sonra
        
    • ama sonra
        
    Önce bunun mümkün olmadığını söylemiş ama daha sonra Chaya, avukatları aracılığıyla şirketin ismine patenti almış. Open Subtitles قيل له أنّه لا يمكن تنفيدها، لكن لاحقا قام (شايا) بجعل محاميه يسجلون براءة إختراعها بإسم الشركة.
    - Evet; ama daha sonra... Open Subtitles -أجل، لكن لاحقا
    - Evet, ama daha sonra. Open Subtitles -أجل , لكن لاحقا .
    ama sonra evlendi ve çocukları oldu ve şehri terk etti. Open Subtitles لكن لاحقا كان له زوجة وأطفال ورحـل إلى المدينة
    Başta mezarlarını ziyaret ediyordum ama sonra gitmeyi kestim. - Neden? Open Subtitles في البداية زُرت قبورهم و لكن لاحقا توقفت فحسب
    Sen orada durabilir ve benim deli olduğumu düşünebilirsin, ama sonra, beni vuran adamı nasıl... yakaladığını veya serbest kalmasına sebep olduğunu, Open Subtitles و الآن بأمكانك الوقوف هناك و أن تقولي فقط بأني مجنون و لكن .. لاحقا عليك التفسير لوالت
    - Evet, ama daha sonra. Open Subtitles -أجل, لكن لاحقا .
    Onlara verebildiğimiz herşeyi vereceğiz, ama sonra. Open Subtitles سنحصل على كلّ شيء للجميع لكن لاحقا
    ama sonra hepsi gitmiş olabilir. Open Subtitles و لكن لاحقا قد يكون كلة انتهي.
    ama sonra çığlık çığlığa kaçarsın. Open Subtitles لكن لاحقا يأتى الركض و الصريخ
    Pekala. Bak, Gideceğim.ama sonra.... Open Subtitles حسنا سأذهب لكن لاحقا
    ama sonra o iz bizi yok edecekti Open Subtitles لكن لاحقا قد تستخدم لتدميرنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus