Pek çok soruyu cevaplamış Ama benim soracak daha fazla sorum var. | Open Subtitles | لديه الكثير من الاجابات لكن لديّ الكثير من الأسئلة |
Yardım etme isteğinizi anlıyorum Doktor. Ama benim patojenlerle ilgili engin tecrübem vardır. | Open Subtitles | أتفهّم رغبتك بالمساعدة يا دكتور، لكن لديّ تجربة كبيرة مع الكائنات الممرضة. |
Senin gibi ajan olmayabilirim Ama benim de kendi çapımda yeteneklerim vardır. | Open Subtitles | قد لا أكون تحرّياً مثلك، لكن لديّ مهارات. |
Kimin yaptığını kesin olarak bilmiyorum ama bir liste yaptım. | Open Subtitles | والآن، لا أعرف بالضبط من فعلها لكن لديّ قائمة هنا |
Evet...ama bir sürü hazırlık yapmıştım... | Open Subtitles | أعلم، لكن لديّ أشياء كثيرة عليّ الإهتمام بها |
ama bir fikrim var. Buraya gelip matematik ödevimde yardımcı olabilirsin. | Open Subtitles | لكن لديّ فكرة، يمكنك المجيء والقيام بالعمليّات الحسابيّة معي |
Anne, sinema kulübünün başkanı olmana çok sevindim Ama benim de bir hayatım var. | Open Subtitles | أمي، هذا عظيم أنك تترأسين نادي النقد، لكن لديّ حياة أيضاً |
- Muhtemelen büyük bir hata yapıyorum Ama benim de evde yarım kalmış bazı meselelerim var. | Open Subtitles | ربما هذه غلطة كبيرة لكن لديّ أمور لأنهيها معه أيضاً |
Tamam canavar yeteneklerim olmayabilir Ama benim de bir yeteneğim var, öyle değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ، أصغِ، قد لا أملك حاسات وحش لكن لديّ حاسات فطرية، اتفقنا؟ |
Peki beni yakaladın. Bunu normalde kimseye söylemem Ama benim Tanrı vergisi bir yeteneğim var. | Open Subtitles | حسناً، طيّب، لا أحب إخبار الناس بهذا عادة، لكن لديّ موهبة. |
Generalimin ne istediğinin farkındayım Ama benim bir sorunum var. Bana bu konularda yardım etmeyin. | Open Subtitles | أعرف ماذا يريد لوائي، لكن لديّ مشكلة بوسعك مساعدتي بها |
İyi haberin yok. Ama benim sana haberlerim var, Ari Gold. | Open Subtitles | الأمر الساري حالياً لكن لديّ خبر لك |
# Buna rağmen kendim yaptım o aperatifini yerken # bu haftadaki üçüncü kez Ama benim planlarım var. | Open Subtitles | *رغم أنني لوحدي إنه يمضغ أفعاه* *إنها المرّة الثالثة هذا الأسبوع لكن لديّ خطّة* |
Ama benim TV'de belli bir tarzda görünmeme gerekiyor. | Open Subtitles | لكن لديّ مظهر معيّن على التلفزة |
Belki de haklısındır Ama benim daha iyi bir fikrim var. | Open Subtitles | ربما أنت محقّة. لكن لديّ فكرة أفضل. |
Evet, anlıyorum ve çok da sevdim ama bir sorum var. | Open Subtitles | أنا .. إنـّه يروق لي، لكن لديّ سؤال سريع. |
Sadece beyni yıkanmışlar zordu ama bir çözüm buldum. | Open Subtitles | إنه خط يصبح غير واضح في حالة غسيل المخّ لكن لديّ طريقة لتخطي ذلك |
ama bir sürü vajina resmi olan bir broşürüm var. | Open Subtitles | لكن لديّ كتيّب فيه العديد من الرسومات للمهبل |
Üzgünüm çok isterdim ama bir görüşmem var. | Open Subtitles | آسفة، أتمنّى لو بمقدوري ذلك، لكن لديّ موعدًا مُهمًا للغاية. |
- ama bir yat dolusu arkadaş beni bekliyor. - Bak sen! | Open Subtitles | ـ لكن لديّ يخت مليء بالأصدقاء في أنتظاري ـ ياللروعة |
Tutkunuzu anlıyorum. ama bir ünüm var. | Open Subtitles | أتفهّم العاطفة، لكن لديّ سُمعة لأحافظ عليها. |