Ama bu tarz gözlükleri büyüdükten sonra takabilirsin. | Open Subtitles | لكن مسألة تلك النظارة إنها نظارة للبالغين |
Konuşmadığını anlıyorum Ama bu ağlama işi beni harekete geçirmiyor. | Open Subtitles | اسمع , افهم انك لا تستطيع التكلم لكن مسألة البكاء هذه ليست بداية جيده معى |
Ama bu "biz ya da onlar" düşüncesi seni deli edecek ve ölümüne sebep olacak. | Open Subtitles | لكن مسألة صراعنا معهم برمّتها ستسلّمك للجنون وستودي بك للتهلكة. |
Ama bu depoda birlikte uyuma işi nasıl bir iş böyle? | Open Subtitles | لكن مسألة النوم جميعا في نفس المستوع , أقصد... |
Bak, bir şey demeyecektim Ama bu hükümet davasında bir delik varsa, o da Tony'nin gemisindedir. | Open Subtitles | أهذا صحيح ؟ لم أرد قول أي شيء لكن مسألة الحكومة ؟ إذا كان هناك تسريباً فهو في قارب (طوني) |
Ama bu Nancy | Open Subtitles | {\pos(192,220)}لكن مسألة "نانسي إفري" هذه |
Ama bu... yaş olayı duvarları üstüme yıkıyor. | Open Subtitles | لكن... ... مسألة العمر |
Ama bu orospu çocuğu Ray'in hapis mevzusu... | Open Subtitles | لكن مسألة السجن مع ذلك السافل (راي) |
Ama bu orospu çocuğu Ray'in hapis mevzusu... | Open Subtitles | لكن مسألة السجن مع ذلك السافل (راي) |