"لكن يجب عليك أن" - Traduction Arabe en Turc

    • Ama sen de
        
    • Ama onun
        
    Ben üzerime düşeni yapacağım, Ama sen de çok dikkatli ol yoksa bu adamlar seni de öldürürler. Open Subtitles سأقوم بمهمتي لكن يجب عليك أن تنتبه لنفسك لأن هؤلاء الشبان سينالون منك
    Sana rütbelerinin gereği olan saygıyı göstermek isterim Ama sen de benim isteklerimi kabul etmek durumunda kalacaksın. Open Subtitles أودّ أن أعاملك بإحترام رتبتك تتطلب ذلك لكن يجب عليك أن تفعل ذلك أيضاً
    - Elimden geleni yapacağım, Ama sen de senin tarafında olduğuma inanmalısın. Open Subtitles .... لكن يجب عليك أن يجب عليك أن تصدق بأني صلة وصلك هنا
    Ama onun hakkında söylenenleri bilmelisin. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تعرف ما يقوله الناس عنها
    Ama onun özel birisiyle tanışıp cinselliğini yeniden keşfetmesine izin vermelisin. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تدعها تحصل على مرادها لتعيد اكتشاف حياتها العاطفية مع شخص مميز
    Ama sen de anneme söyleyeceksin. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تخبر أمي
    Ama sen de Patrick'in beni Sosyal Güvenlik Kurumuna öldüğümü söylemesini durdurmalısın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تجعل (باتريك) يتوقف عن إخبار "صندوق الضمـان الإجتماعي" أنيّ ميّت.
    Ama sen de Nolan'a sümkürmesini söylemelisin. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تجعل (نولان) يقوم إفراغ أنفه.
    Ama onun içinde benimle yarışmalısın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تسبقيني اليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus