Ama varsa bedelini ödemek için hazır olsan iyi edersin. | Open Subtitles | ولكن إن وُجد، فخير لكَ أن تكون مستعدًّا لتسديد دينكَ |
Seni kurtarmak için o kadar uğraştıktan sonra taksan çok iyi edersin. | Open Subtitles | بعد كل ما عانيناه في سبيل إرجاعكَ. من الأفضل لكَ أن تضعها. |
Bu saçmalığı bırakıp teslim olsan iyi edersin. | Open Subtitles | منَ الأفضلِ لكَ أن تتوقَّف عَن هذا الهُراء و تُسلِّم نفسَك |
Peki o şeyin burada olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | لذا , كيف لكَ أن تُحيط علماً ، بوجود تلكَ المواد هنا؟ |
Bunu nereden biliyorsun? Sen asla sevmedin ki. | Open Subtitles | كيف لكَ أن تعرف لم يسبق لكَ أن أحببت أحد |
Onu bizden evvel bulsan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضلِ لكَ أن تجدها قبل أن أجِدها أنا |
Bu yüzden, seni görüp görmediğimi sormak için benimle iletişime geçtiklerinde ne kadar şaşırdığımı tahmin edersin. | Open Subtitles | لكَ أن تتخيّل قدر دهشتي حينما إتّصلوا بي طالبين منّي مقابلتكَ. |
Bendeki hafıza sende yok ama bunu unutmasan iyi edersin. | Open Subtitles | لربّما لا تملك ذاكرتي، لكن من الأفضل لكَ أن تتذكّر ذلك. |
Onu konuştursan iyi edersin, yoksa ikiniz de kurşunu yersiniz. | Open Subtitles | من الأفضلِ لكَ أن تجعله يتكلّم وإلا أُرديتما قتيلين. |
Sen de kaçsan iyi edersin, tatlım. | Open Subtitles | و الآن، من الأفضلِ لكَ أن تمضى قدماً يا حبيبَ قلبى. |
O kağıtları toplayıp kıyafetlerinin altına tıkıştırsan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل لكَ أن تحشو تلكَ الصّحيفة في ملابسكَ. |
Bunları kafese almaya kendini hazırlasan iyi edersin bunu da çabucak yap bence, çünkü hangisinin sahtekâr olduğunu biliyorum gibi. | Open Subtitles | حسنٌ، من الأفضلِ لكَ أن تستعدّ كي تتحدّث معهم حتّى الموت، ومن الأفضل أن تفعل الأمر سريعًا، |
Bendeki hafıza sende yok ama bunu unutmasan iyi edersin. | Open Subtitles | لربّما لا تملك ذاكرتي، لكن من الأفضل لكَ أن تتذكّر ذلك. |
Bendeki hafıza sende yok ama bunu unutmasan iyi edersin. | Open Subtitles | لربّما لا تملك ذاكرتي، لكن من الأفضل لكَ أن تتذكّر ذلك. |
Yolumdan çekilsen iyi edersin. | Open Subtitles | لِذا من الأفضل لكَ أن تبتعد عن طريقيّ. |
Kız arkadaşının yanı dönsen iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل لكَ أن ترجع إلى صديقتكَ. |
- Güneyin şurada olmadığını nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لكَ أن تعلم بحق الجحيم إن الجنوبَ ليس من هناك ؟ |
Kalkanları inirmeyi nereden biliyorsun? | Open Subtitles | و مِن أين لكَ أن تعرف كيفية تعطيل الدروع؟ |
Tek başına olduğunu nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لكَ أن تعلم أنها تخلصت مِنها لوحدها؟ |
- İyi de, nereden biliyorsun ki haberlerin kötü olduğunu? | Open Subtitles | أنى لكَ أن تعرف انها اخبار سيئة؟ |
Sana gerçeği söylediğini nereden biliyorsun? | Open Subtitles | كيف لكَ أن تعلم بأنه يقول الحقيقة؟ |