"لك بحياتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana hayatımı
        
    • Sana hayatım
        
    • Size hayatımı
        
    • hayatımı sana
        
    Sana hayatımı borçluyum, sen bana hiçbir şey borçlu değilsin. Open Subtitles أنا مدينة لك بحياتي و أنت لا تدين لي بشيء
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Sana hayatımı borçluyum sonuçta. Open Subtitles لستِ مضطرّة لفعل ذلك، إنّي مدين لك بحياتي.
    Görünüşe göre Sana hayatımı borçluyum. Bana birşey borçlu değilsin, ama beni de yanına al, olur mu? Open Subtitles أدين لك بحياتي على ما يبدو - لا تدين لي بشيء ، لكن خذني معك -
    Başardık. Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles لقد فعلناها أنا مدينة لك بحياتي
    Başardık. Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles لقد فعلناها ,أنا مدينة لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles إنه ليبهجني أن أدين لك بحياتي.
    Beni haklı çıkarmaya çalışma. Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles لا تعتذر لي، أنا مدين لك بحياتي.
    Dediğim gibi, görünüşe göre Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles كما قلت يبدو أني أدين لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum, iki kez. Open Subtitles أُدين لك بحياتي مرتين
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles أنا مدين لك بحياتي.
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles أنا أدين لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles أن مدان لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles انا مدين لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles انا مدين لك بحياتي
    Bu yüzden, Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles وأنا أدين لك بحياتي لأجل هذا.
    - Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles أنا مدينة لك بحياتي
    Sana hayatımı borçluyum, Avatar. Open Subtitles أنا مدين لك بحياتي , يا أفتار
    Sana hayatımı borçluyum. Open Subtitles أنا ادين لك بحياتي
    Bittiğinde de Sana hayatım üzerine yemin ederim ki eve dönmeye çabaladım. Open Subtitles و عندما انتهت، أقسم لك بحياتي لقد حاولت العودة إلى الديار
    Size hayatımı borçluyum Sör. Open Subtitles أدين لك بحياتي يا سيدي.
    Her gece seni düşündüm! hayatımı sana borçluyum. Open Subtitles كنت أفكر بكِ كل ليلة, أنا أدين لك بحياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus