Dinle, Senin aklında ne olduğunu biliyorum. Bunu sana kanıtlayacağım. | Open Subtitles | اسمع, أنا أعرف كيف يعمل رأسك سوف أثبت لك هذا |
Bugünün diplomatik posta paketini bir fırsat bilip Bunu sana gönderiyorum. | Open Subtitles | انا استغل الفرصة كى ارسل لك هذا فى حقيبة اليوم الدبلوماسية |
Yine o muhabbete başlama. Kim söyledi Sana bunu? | Open Subtitles | , لا تكرر هذا مرة ثانية من قال لك هذا الكلام |
Ama Sana bunu söylemekte kendimi zorunlu hissediyorum. | Open Subtitles | .لكن لا بد لي من أن أقول لك هذا على الأقل |
Palyaçoları sevdiğini biliyorum o yüzden sana bu yatağı yaptım. | Open Subtitles | أعرف أنك تحب المهرجين ، ولذلك صنعت لك هذا السرير |
Bunu size getirmem... | Open Subtitles | . . إسمع , إذاً , قالوا لي أن أحضر لك هذا , لذا |
Bu sana 48 saat kazandırır, sonra yine görüşeceğiz. | Open Subtitles | سيشتري لك هذا يومين في الشوارع ثم سنتكلم مجدداً |
Bak, eminim ki Bunu sana daha önce milyarlarca kişi söylemiştir. | Open Subtitles | اسمع , انا مُتأكدة اننى الشخص المليون الذى يقول لك هذا |
Bunu sana bir kez daha söylemeyeceğim. Bu davadan ayrılacaksın. | Open Subtitles | لن أقُل لك هذا ثانيةً، ستتخلّى عن الدعوى القضائيّة تلك |
Sofiya, Bunu sana bugün söylemek istedim, çünkü yarın yeni bir hayata başlayacağım. | Open Subtitles | صوفيا, أقول لك هذا الكلام اليوم لأننا سوف نبدأ حياة جديدة في الغد |
Bunu sana daha önce hiç söylememiştim, ama şimdi söylüyorum. | Open Subtitles | لم أقل لك هذا أبدًا من قبل لكنّي أقوله الآن |
Bunu sana ispatlayacağız ve seni küçük gurubumuza alacağız. | Open Subtitles | و سنثبت لك هذا سندعك تنضم إلى جماعتنا الصغيرة |
Bunu sana anlatmalıyım. Dün trendeyken düşünüyordum. | Open Subtitles | لابد أن أقول لك هذا بالأمس على القطار، كنت أفكر |
Eğer labirenti çözmeme yardım edersen Sana bunu veririm. | Open Subtitles | إذا كنت مساعدتي في حل المتاهة، سأقدم لك هذا. |
Scully, Sana bunu anlatıyorum çünkü gördüğün şeyler yüzünden bilmen gerek. | Open Subtitles | انني اقول لك هذا سكالي لانك تحتاجه.بسبب ما شاهدته |
Sana bunu açıklamam gerekecek. | Open Subtitles | لكن يجب أن اوضح لك هذا لإنك بشكل واضح لم تفهم |
Geri gelip benim için çalışmaya ne dersin, ben de Sana bunu alırım. | Open Subtitles | ماذا عن ذلك؟ ماذا عن عودتك للعمل معي وسأحضر لك هذا |
sana bu halatı atacağız ve sen de onu yakalayacaksın. | Open Subtitles | سوف نَرْمي لك هذا الحبلِ والأفضل أن تلتقطه |
Elektrikli araba kullanan hoş bir bey uğrayıp Bunu size bıraktı. | Open Subtitles | شاب لطيف يقود سيارة كهربائيه تسكع وترك لك هذا |
Etrafın çift numaralarla çevrili! Bu sana ipucu veriyor mu? | Open Subtitles | انت محاط بالإعداد الزوجية الم يبين لك هذا |
Düğün yarın 11'de başlıyor bu yüzden orkidelerin yarın 9'da mihrapta olmasını umuyorum, Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | الزفاف يبدأ غداً الساعة 11 لذلك أنا أتوقع الأوركيديا على المذبح بحلول الساعة9 , لك هذا ؟ |
- Tamamdır. - Onları meşgul edin. Ben tek başıma gizlice gireceğim. | Open Subtitles | لك هذا ابقوهم مشغولين وانا سوف اتسلل الى الداخل |
- Bunu anlatıyorum çünkü bir çeşit koruma veya af istiyorum. | Open Subtitles | -أنا آسف -أقول لك هذا لأنني بحاجة إلى نوع من الحماية |
- Homer direksiyonun tut. - Nasıl istersen. | Open Subtitles | هومر) تشبث بعجلة القيادة) - لك هذا - |