"للتنمر" - Traduction Arabe en Turc

    • zorbalığa
        
    • Zorba
        
    • zorbalik
        
    14 yaşındaki bir kız zorbalığa uğrayıp silah alıyor. Ondan sonra? Open Subtitles حسنا، فتاة في الرابعة عشر تتعرض للتنمر وتشتري سلاحا، ما التالي؟
    Yoksul ve eşcinsel çocuklar zorbalığa daha çok maruz kalıyor, hatta daha sonra eşcinsel olduğunu anlayan çocuklar tarafından bile. TED الأطفال الفقراء و المثليون من الأرجح أن يتعرضوا للتنمر حتى من قبل الأطفال الذين يصبحون المثليين أيضاً.
    Biraz daha büyüdüğümde durup düşündüm. Ben bu durumda olmak istemiyordum, artık zorbalığa uğramak istemiyordum. TED لكن هنا المشكلة، عندما تقدمت في العمر قليلا لم أعد أرد أن أكون في هذا الموقع مرة أخرى لم أعد أريد أن أتعرض للتنمر
    Şimdi, kaçınızın başı bir Zorba(bullied) ile belaya girdi? Open Subtitles والآن، من منكم أيها الأطفال تعرض للتنمر ؟
    zorbalığa göz yuman öğrenciler, en az zorbalığı yapan kişi kadar suçlu. Open Subtitles و الطالب الذى يسمح للتنمر بالحدوث فهو سئ بنفس قدر المتنمر
    Hatta okulda zorbalığa uğruyor ise hiç şaşırmam. Open Subtitles ولن أتفاجأ لو كان هو نفسه يتعرض للتنمر في المدرسة
    Bizim çocuklarımız da zorbalığa uğruyor olabilir mi? Open Subtitles عل علينا أن نقلق من تعرض أولادنا للتنمر ؟
    Yani kötü davranışlara ya da zorbalığa uğramış olabileceğini ima eden bir şey söyledi mi? Open Subtitles أعني، هل سبق وقالت لك أي شيء قد يشير إلى أنها كانت يُساء معاملتها أو تتعرض للتنمر بأي شكل من الأشكال؟
    Okulunuzda zorbalığa uğrayan çocuklar tanıyor musun? Open Subtitles هل تعرف أي شيء عن أي طلبة يتعرضون للتنمر في مدرستك ؟
    Hannah Baker'ın zorbalığa uğrayıp uğramadığını biliyor musun? Open Subtitles أنا أسأل عما إذا كنت تعرف إن كانت هانا بيكر قد تعرضت للتنمر
    Bu, o aynı popülasyonda, flört şiddetini okul mülkünde zorbalığa uğramak, intiharı ciddi şekilde düşünmek ya da elektronik sigara içmekten daha yaygın kılmaktadır. TED هذا يجعل العنف في المواعدة أكثر انتشارًا من التعرض للتنمر في المدارس أو التفكير بجدية في الانتحار أو حتى التدخين، في نفس هذه المجموعة البشرية.
    Okulda zorbalığa uğruyor musun, Lorraine? Open Subtitles هل تقعين ضحية للتنمر فى المدرسة يا " لورين "؟
    Hadi, hemen zorbalığa son verelim! Open Subtitles هيا، دعونا نضع جميعاً حداً للتنمر الآن
    Hayatın boyunca zorbalığa mı uğramak istiyorsun, Butters? Open Subtitles بربك، هل تريد أن تكون ضحية للتنمر فحسب طوال حياتك يا " باترز "؟
    Bence kadın hakları insan haklarıdır ama, bugün bir zorbalığa uğradım. Open Subtitles فأنا مؤمن أن حقوق المرأة هي من حقوق الإنسان لكن ... تعرضت للتنمر اليوم
    Vicky'yle uğraşmamın tek sebebinin nefret olduğunu veya bilinçli bir şekilde nefret dolu olduğumu söylemiyorum fakat gerçek şu ki kendi kamusal düzen ve kültürümüzde ayrımcılık yaptığımız insanlar aynı zamanda okulda büyük ihtimalle zorbalığa maruz kalan çocuklar. TED لا أقول أن الكراهية كانت السبب الوحيد الذي جعلني أضايقها أو حتى أنني كنت كريهة عن وعي أو أي شيء لكن الحقيقة هي أن الأشخاص الذين نمارس التمييز ضدهم في سياستنا العامة و في ثقافتنا ينتمون أيضاً إلى المجموعات الأكثر عرضة للتنمر في مدرسة.
    zorbalığa uğradım. TED كنت أتعرض للتنمر
    Avery inaniyor ki siber Zorba dehamiz. Open Subtitles آيفري تعتقد بأن العقل المدبر للتنمر
    zorbalığa uğramak istemiyordum artık. Zorba insanlara kısmen liderlik ettim, ve dedim ki "Güzel, bunlar artık benim arkadaşım, artık zorbalığa uğramak istemiyorum, ya da diğer tarafta olmak istemiyorum. TED لم أرد أن أتعرض للتنمر بعد الآن لذلك أخذت المبادرة مع هؤلاء الأشخاص الذين كانو يتنمروني و قلت لنفسي "حسناً, هؤلاء سيصبحون أصدقائي الآن لأنني لم أعد أريد أن أتعرض للتنمر" أو على هذا الجانب من الطيف
    #Zorba geçirmez camlar. Open Subtitles نافذة مضادة للتنمر
    Ben de bu yiizden biraktim. Sana zorbalik mi yapiliyordu? Open Subtitles لهذا السبب تركت المدرسة هل تعرضتِ للتنمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus