"للثورة" - Traduction Arabe en Turc

    • devrim
        
    • devrimin
        
    • Devrime
        
    • devrimi
        
    • devrimci
        
    • devriminin
        
    • devrimle
        
    • Çalkantı
        
    devrim ve silahlardan bahseden bir kalabalığın ortasındaydım Open Subtitles لقد كنت بين الجماعة أهتف للثورة والتسلح.
    devrim karşıtı olası bir komployu önlemek için. Open Subtitles هو تسليم البنادق لجميع العسكريين.. لمنع مؤامرة مضادة للثورة
    Bu sene Almanya, Doğu Almanya'daki barışçıl devrimin 25. yıl dönümünü kutluyor. TED في هذا العام، تحتفل ألمانيا بالذكرى الـ25 للثورة السلمية في ألمانيا الشرقية.
    O adamın, boğa hayası gibi hayaları vardı. Devrime, büyük bir haydut olarak girdi. Open Subtitles هذا الرجل كان لديه جرأة عظيمة كالثور فذهب للثورة كقاطع طريق عظيم
    Her an birisinin kendi yerini alabileceği bir saray devrimi için tetikte olmalılar. Open Subtitles يجب أن يكُنّ مُستعدّات للثورة التى قد تندلِع فى أى وقت فى القصر.
    devrimci romantizm için oldukça can sıkıcı sorunlar; çalışmak, üretmek, dağıtmak, savaş sonrası yorgunluğu atlatmak güç ve imtiyazın ayartıcılığı. Open Subtitles بالأحرى مشاكل مملة للثورة الرومانسية للعمل، للإنتاج، للتوزيع للنهوض بعد إرهاق الحرب
    Kızıl Khmerler adeta demirden yapılmış birer devrim işçileri istedi. Open Subtitles الخمير الحمر يريدون شعباً مصنوعاً من حديد ليكون أداة نقية للثورة
    Devrime ve devrim ordusuna 9 yaşındayken katılmış. Open Subtitles انتسب للثورة وجيش الثورة في التاسعة من عمره
    Ya muhbirim olarak ya da devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Open Subtitles إما كعميل لي أو كخائن للثورة هل كانت هذه هي الخطة من البداية؟
    Eğer devrim için bir sembol istiyorsanız onu bu konuda eğitemezsiniz. Open Subtitles أنتم تريدون رمز للثورة ولا يمكن تدريبها على ذلك
    Televizyona çıkacaksın ve bizim büyük insanlarımıza nasıl yalan söylediğini devrim karşıtı unsurları ecnebi ajanlarla beraber nasıl ortaya koyduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles ستخرج على التلفاز وستعترف بكذبك على شعبنا .. وكيف قمت بالتجهييز للثورة
    devrim için tek yol onları yakıp kül etmek. Open Subtitles الفرصة الوحيدة لنجاح للثورة هي القضاء عليهم كليّاً
    Dört arkadaşımızın başlattığı devrimin istenmeyen sonucu budur. TED وهذه هي النتيجة الغير مقصودة للثورة التي بدأت بمساهمات أصدقائنا الأربعة.
    Pétion, cumhuriyetini ABD’den modelleyerek devrimin demokratik köklerine sadık kalmaya çalıştı. TED حاول بيتيون أن يبقى وفيًا للجذور الديمقراطية للثورة من خلال محاكاة جمهوريته للنظام في الولايات المتحدة.
    Bu kızlarla ilgili asıl ilginç olan şey, aynı zamanda gelişmekte olan ülkelerde yayılan bir sosyal devrimin de göstergesi olarak, evlenmemiş olmalarıdır. TED والشيء المدهش عنهن انهن علامة فارقة للثورة الاجتماعية التي تحدث في العالم النامي اذ ان هذه الفتيات لسن متزوجات
    Topraklarımıza geri gelmesine izin vererek Devrime karşı gelip, nezaket gösterdik. Open Subtitles لقد قمنا بمُجاملة للثورة المُعادية بالسماح له بالعودة على أرضنا.
    Fakat fark edemedikleri şey bilimsel bir devrimi başlatacak olmalarıydı. Open Subtitles ولكن ما لم يدركوا أنهم سيطلقون العنان أيضا للثورة العلمية.
    Bugün, kapsamı ve ölçeği Sanayi devrimi ile kıyaslanabilecek bir ekonomik dönüşümün görüldüğü bir çağdan geçiyoruz. TED اليوم ، نحن نعيش خلال عصر التحول الاقتصادي المماثل في حجمه و نطاقه للثورة الصناعية.
    Sen kazanmaya başladığın ilk sentten bu yana, ...bir devrimci oldun. Open Subtitles منذ أول بنس تبرعت به للثورة أصبحت ثورياً
    Tabii bu küçük kırmızı çiçek Suriye devriminin sembolü. TED بالطبع، هذه الوردة الحمراء هي رمز للثورة السورية.
    Söyledikleri, devrimle pek ilgili olmayan özel şeyler. Open Subtitles لقد قال بأن ذلك هو أمرٌ شخصي و هو كذلك أمرٌ ثانوي بالنسبة للثورة
    Çalkantı zamanlarından önce üç kez New Jersey, America'yı ziyaret etmişsin. Open Subtitles ثلاث مرات قمت فيها بزيارة نيوجيرسي كلّها كانت في الليلة السابقة للثورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus