"للخروج من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkış
        
    • çıkmak için
        
    • çıkmanın
        
    • kurtulmanın
        
    • çıkmam
        
    • çıkmaya
        
    • kurtulmak için
        
    • çıkıp
        
    • çıkmama
        
    • dışına
        
    • çıkmamız
        
    • çıkma
        
    • kaçmak için
        
    • gitmek için
        
    • kurtulma
        
    Evet, ama bunun kolay bir çıkış yolu olduğunu gördüm. Open Subtitles آجل ، ولكنني رأيت أنها طريقة رخيصة للخروج من المأزق
    Tek çıkış yolu, bu cinayeti benim işlemediğimi kanıtlamak. İyi de, nasıl? Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من هذا هو إثبات أنني لم أرتكب تلك الجريمة
    Buradan çıkmak için tek bir yol var. Başka bir yol yok! Open Subtitles فلا يوجد سوى طريق واحد للخروج من هنا فليس ثمة طريق أخر
    Gel bakalım buraya. Buradan çıkmanın bir yolunu biliyor musun? Open Subtitles اخرج من هناك هل تعرف أى طريق للخروج من هنا؟
    İplerden kurtulduğuma göre, bu gemiden kurtulmanın bir yolunu bulmalıyız. Open Subtitles أنا حر أخيرا لابد أن نجد طريقة للخروج من السفينة
    Beni pastadan çıkmam için tutmuşlardı ama yolda hasta oldum bu hapları yuttum. Open Subtitles لقد أستؤجرت للخروج من الكعكة لكنى أصبت بدوار الجو فى ..طريقى إلى هنا ولهذا أَعطاني ذلك الصاح هذا الدواء
    Ne sanıyorsun, onun evden çıkmaya çalışan bir feminist olduğunu mu? Open Subtitles وهي أنكِ تنقلين ملكتكِ بسرعة كبيرة ما رأيكِ, هل هي نسويّة وتتطلّع للخروج من المنزل؟
    Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer. Open Subtitles هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا الكوكب, وهي من خلالي.
    Seni sorumlu tutmam. Eğer bundan başka bir çıkış varsa sadece başını salla. Open Subtitles لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا
    Doğru dosyayı yedekledim. Buradan çıkış yolunu bulur bulmaz ve bunu kanıtlayacağız. Open Subtitles كلا، حمّلت الملف الصحيح، وسنثبت ذلك حالما نجد طريقة للخروج من هنا
    Afrika'dan çıkmak için ne yol olursa olsun bana uyar. Open Subtitles أي شيء ستفعلوه للخروج من أفريقيا اللعينة أنا معكم فيه
    Eğer bulabilirsek ve çıkmak için yeterli vaktimiz olursa sorun yok. Open Subtitles إذا أمكننا إيجاد أحداها فيمكننا استخدام ممر الهواء للخروج من هنا
    Bu sabah evden çıkmak için çok acele ettiğini söylüyorum, benden uzaklaşıp işe gelmek için acele ettiğini söylüyorum-- Open Subtitles ما قلته أنكِ كنتِ مستعجلة , للخروج من المنزل صباحاً . . مستعجلة للذهاب إلى العمل و الابتعاد عني
    Gel bakalım buraya. Buradan çıkmanın bir yolunu biliyor musun? Open Subtitles اخرج من هناك هل تعرف أى طريق للخروج من هنا؟
    Üsteğmen Schultz yana yana savaştan çıkmanın bir yolunu arıyor. Open Subtitles الملازم شولتز هو محاولة مستميتة للحصول وسيلة للخروج من الحرب.
    En azından havamız var. Belki sakin olursak, buradan kurtulmanın bir yolunu bulabiliriz. Open Subtitles على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا
    Kirasını ödediğim bu daireden çıkmam gerekmeyecekti. Böylece kızıyla beraber yaşayacaktı. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    Annenin rahatlatıcı seslenişi ve belki de özel kokusu yavruları sudan çıkmaya ikna ediyor. Open Subtitles نداءات الإطمئنان وربما رائحتها المسكيه شجع صغارها للخروج من الماء
    Yani, ıssız adaya düşsem ve oradan kurtulmak için tek yolum sevimli arayüzler yapmak olursa, orada ölürüm. TED أعني ، أذا تقطعت في السبل بجزيرة والطريقة الوحيدة للخروج من الجزيرة كانت أن أعمل واجهة جميلة ، سأموت هناك
    Bu evden dışarı çıkıp, dışarıda erkek arkadaşımla takılmak için bekleyemiyorum. Open Subtitles لا استطيع الانتظار للخروج من هذا البيت الخروج والاستمتاع مع صديقي
    Buradan çıkmama yardım edersen kimin yaptığını bulabilirim. Open Subtitles ساعديني للخروج من هنا لكي أعرف من فعلها.
    Beni ilçe dışına ve il dışına çıkartmaya yetecek kadardı. Open Subtitles فقط مايكفي من المال للخروج من البلدة الخروج من المقاطعة
    Amerikan ordusu hoparlörlerle dışarı çıkmamız için çağrı yapıyordu. Open Subtitles كان بمقدورنا سماع أفراد من الجيش الأمريكى يدعوننا عبر مكبرات الصوت للخروج من مخابئنا
    Eğer işbirliği yaparsanız, bu binadan canlı bir şekilde çıkma şansınız olur. Open Subtitles إذا تعاونتم معنا , سيكون لديكم فرصة للخروج من هذا المكان أحياء
    Herkes bilir ki mide hastalıkları okuldan kaçmak için en iyi yoldur. Open Subtitles الجميع يعلم ان .. آلام المعدة هي أفضل وسيلة للخروج من المدرسة
    gitmek için sabırsızlanıyorum. Burada tuzağa düşmüş gibiyim. Open Subtitles أنا متلهفة للخروج من هنا، هذا المكان مريع
    Hâlâ bu işten kurtulma şansın varken şu çantayı bana ver. Open Subtitles أعطيني الحقيبة بينما لا تزال لديكِ فرصة للخروج من هذه الورطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus