"للخطف" - Traduction Arabe en Turc

    • kaçırma
        
    • kaçırmak
        
    • kaçırılmış
        
    • kaçırılıp
        
    • kaçırıldım
        
    • tüccarı olmakla
        
    Muhtemelen haberi sattılar ya da büyük bir kaçırma operasyonunda birlikteler. Open Subtitles غالبا باعو القصة أو ربما كلهم يشتركون في عصابة كبيرة للخطف
    Adam kaçırma ve cinayete suç ortağı oluyorsun, farkında mısın? Open Subtitles هل مستعد أن تكون متواطئًا للخطف والقتل أيضًا؟
    Arabaları bir kaçırma aracı ve bir atma yeri olmuş. Open Subtitles سيارته أصبحت مركبة للخطف و مكان رمي للجثث
    Kaçırılma diyeceksen illa ki yakınını kaçırmak gibi ama diyemezsin çünkü kaçırılma kısmı tamamen anlaşma gereği oldu. Open Subtitles إنه، مشابه للخطف إن صح أن ندعوه هكذا مما لا يصح، بالمناسبة لأن الطرف المختطف موافق على الترتيبات أساساً
    Yolun bu bölümünde bir yerde kaçırılmış olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّها قد تعرّضت للخطف في مكان ما على طول إمتداد هذا الطريق
    O ve diğer iki kişi kaçırılıp işkence görmüş. Open Subtitles هو وشخصين آخرين تعرضوا للخطف والتعذيب
    Para içinde yüzdüğümden üç kez kaçırıldım. Open Subtitles لقد تعرضت للخطف ثلاث مرات لأنني غني
    - Beyaz adamı, dünyadaki en büyük köle tüccarı olmakla suçluyorum! Open Subtitles أتهمه بأنه اكبر مرتكب للخطف على وجه الأرض
    İlk kez mi kaçırma planı yaptın? Open Subtitles هل رتبت للخطف في المرة الأولى ؟
    Adam kaçırma fidye parası için yapılır. Open Subtitles السبب الوحيد للخطف هو المال
    Çünkü kaçırma işini Michelle ile birlikte mi planladınız merak ediyoruz. Open Subtitles جيد. لأننا كنا نتساءل ما إذا كنتما أنت و(ميشيل). خططتما للخطف سوياً.
    En azından adam kaçırmak ve cinayetten suçlusun. Open Subtitles أعني، أقل ما بها، مسكناك للخطف والقتل...
    Tahminen orası sadece yakalayıp kaçırmak içindi. Open Subtitles .إحتمال أن يكون قد تعرض للخطف
    Fakat bu acil bir durum, çünkü arkadaşım burada değil, ve ben onun kaçırılmış olmasından endişe ediyorum. Open Subtitles لأن صديقي ليس هنا و أنا قلق عليه فقد يكون قد تعرض للخطف
    Bunların 200.000'den fazlası aile üyeleri tarafından kaçırılmış. Open Subtitles من هؤلاء، يتعرض ما يزيد عن 200 ألف للخطف على أيدي أفراد من عائلاتهم.
    kaçırılmış olabilir diye endişeleniyorum. Open Subtitles و أنا قلق عليه فقد يكون قد تعرض للخطف
    Birimiz fidye karşılığı kaçırılıp nakliye sandığına atılır yaprakla benzinci fişi yemek zorunda bırakılırsa diye. Open Subtitles في حال تعرضت إحدانا للخطف مقابل فدية... وألقيت في حاوية شحن وأجبرت على تناول بذور "غازرا"
    Bu gece kaçırıldım. Ciddiyim. Open Subtitles لقد تعرضت للخطف الليلة..
    Beyaz adamı, dünyadaki en büyük köle tüccarı olmakla suçluyorum! Open Subtitles أتهمه بأنه اكبر مرتكب للخطف على وجه الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus