Endüstri Devrimi pek iyi olmazdı eğer bir at olsaydınız. | TED | لم تكن الثورة الصناعية مثالية في واقعها بانسبة للخيول مثلا. |
Anlaşılan benim ülkedeki en iyi at terbiyecisi olduğumu bilmiyorsun. | Open Subtitles | من الواضح أنك لا تعلمين أننى أفضل حاكم للخيول بالبلد |
Terli atlara su içiriyorsun. atların teri kuruyuncaya kadar, sudan uzak tut. | Open Subtitles | تسمح للخيول الساخنة تشرب ابقيهم بعيدا من الماء حتى تبرد |
İki tane bu. Adam başı 11 litre, atlara daha da lazım. | Open Subtitles | هذا يضاهي زوج ثلاثة غالونات لكل رجل وما يزيد للخيول |
Atlar, tabii ki sınırlı sayıda ve arabalar, kamyonlar ve traktörler ortaya çıktığında atların gidebileceği hiçbir yer yoktu. | TED | فالخيول، بالطبع، محدودة الاستخدام، وعندما تم اختراع السيارات والشاحنات والجرارات، لم يعد هناك فائدة كبيرة للخيول. |
- Biz sakinleştirici kullanırız, Doktor. - Ama bu Atlar içindir. | Open Subtitles | المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول |
Atları mı öğrenmek istiyorsunuz? | Open Subtitles | أي أنت تريدين أن تعرفي بخصوص ما حدث للخيول |
Peki bu bir at yarisi olsaydi ve atin durumu gozleri kor, jokeysiz ve bir bacagi eksik durumda olsaydi. | Open Subtitles | لو كان الأمر في سباق للخيول فسيكون ذلك الاحتمال بصورة الحصان الأعمى, الذي لا فارس له و يفتقد إحدى أرجله |
Olabilir ama artık bir at hırsızı oldun. at hırsızlarını asarlar. | Open Subtitles | هذا منصف ولكنك أصبحت لصاً للخيول ويشنقون ذلك النوع من اللصوص |
İşte at arabasına geri döndük. | TED | إذاً ها نحن عائدون مرة أخرى للخيول والعربات التي تجرها الدواب. |
Yaralarımı sardı ve at yatıştırıcısı yaptı ki bu beni 15 saat baygın tuttu. | Open Subtitles | أه لقد ضمد لي جراحي وأعطاني مهدئ يُستخدم للخيول |
Babam at çiftliğinde çalışırdı. | Open Subtitles | بأن تصبح فارساً؟ حسناً , أبي عمل في مزرعة للخيول |
Terapi için at yüzme havuzuna götürdük. | Open Subtitles | أقحمناها في مسبح للخيول للعلاج كلّ أنواع الأشياء المجنونة. |
Sabah ilk iş atlara bakacağız. | Open Subtitles | حقـــاً! سنخـرج للخيول في الصباح الباكـر |
Ve gelecekte atlara ihtiyacımız olmayacak. | Open Subtitles | و في المستقبل, لا نحتاج للخيول. |
atlara iyi davranırsan onlar da iyi olur Joe. | Open Subtitles | " المعاملة الحسنة للخيول تجعلها جيدة يا " جو |
Um, bu makale diyiyor ki siz, siz, atlara fısıldayan kişisiniz. | Open Subtitles | ، هذه المقالةِ تظهر أنك كنت "هامسا للخيول" |
Şimdi yönetmelikten atların Ulusal Futbol Ligi'nde oynayıp oynayamadığına bakalım. | Open Subtitles | لنتصفح كتيب القوانين لنرى ما إذا كان يمكن للخيول اللعب برابطة كرة القدم |
atların buradaki kavisli takviyesi ile, açık bir şekilde çok kuvvetli bir dinamizm yaratılmış. | Open Subtitles | من الواضح أنه يخلق حركة قوية جداً معززاً هذا بواسطة الحركة المنحرفة للخيول |
Onlara binmesine izin vermezlerdi çünkü bu Atlar için güvenli değilmiş. | Open Subtitles | لم يسمحوا لها أن تمتطيهم لأن ذلك لم يكن آمن للخيول |
Sözlerinin öyle güçlü etkisi var ki vahşi ruhlu erkekleri dizginlerken... Atları şahlandırıyor. | Open Subtitles | يكبحون جماح الروح البرية في الرجال ... بينما ينعشون الروح الضعيفة للخيول اخبرني |